Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faillites qui pourraient intervenir » (Français → Néerlandais) :

Les délégués ont souligné le fait que seule une partie des actions définies dans le cadre de la stratégie de la lutte contre l'exclusion sociale sont actuellement éligibles aux aides structurelles, alors qu'il s'agit de questions où les Fonds structurels pourraient intervenir plus souvent.

Enkele afgevaardigden wezen erop dat de acties uit hoofde van de strategie ter bestrijding van sociale uitsluiting momenteel slechts voor een deel in aanmerking komen voor steun uit hoofde van de Structuurfondsen, terwijl op dit punt juist steeds vaker een beroep gedaan zou kunnen worden op zulke steun.


Les accords particuliers qui pourraient intervenir au terme des négociations au sein des entreprises C.C.B. ne seront pas applicables aux autres entreprises du secteur carrier.

De bijzondere akkoorden die zouden kunnen ontstaan na de onderhandelingen binnen de "C.C.B". -ondernemingen zijn niet toepasbaar op de andere ondernemingen van de steengroefsector.


Les accords particuliers qui pourraient intervenir au terme des négociations au sein des entreprises C.C.B. ne seront pas applicables aux autres entreprises du secteur carrier.

De bijzondere akkoorden die zouden kunnen worden gesloten na de onderhandelingen in de "C.C.B". -ondernemingen, zullen niet toepasbaar zijn op de andere ondernemingen van de steengroefsector.


Lorsqu'une entreprise se trouvera en état de faillite, il faudra intervenir à temps pour prévenir une aggravation du préjudice pour les créanciers et pour d'autres entreprises.

Wanneer een onderneming in staat van faillissement is zal tijdig moeten worden ingegrepen ten einde te vermijden dat de schade voor schuldeisers en voor andere ondernemingen zal vergroten.


Si, à l'alinéa 1 de l'article proposé par le gouvernement, on lit le membre de phrase « favorisent l'égal exercice de leurs droits et libertés » en corrélation avec ce qui le précède immédiatement, on peut en déduire que le décret et l'ordonnance pourraient intervenir également dans cette matière.

De in het eerste lid van het door de regering voorgestelde artikel voorkomende zinsnede « (..) bevorderen de gelijke uitoefening van hun rechten en vrijheden (.) » in samenhang gelezen met wat daar onmiddellijk aan voorafgaat, maakt dat ook de decreet- en ordonnantiegever in deze aangelegenheid zouden kunnen optreden.


Si l'on supprimait l'article 9, il en résulterait que cette possibilité n'aurait pas été évoquée et que des mécanismes de blocage pourraient intervenir.

Een schrapping van artikel 9 zou met zich meebrengen dat men er niet over gesproken heeft en dat er blokkeringsmechanismen kunnen optreden.


Si, à l'alinéa 1 de l'article proposé par le gouvernement, on lit le membre de phrase « favorisent l'égal exercice de leurs droits et libertés » en corrélation avec ce qui le précède immédiatement, on peut en déduire que le décret et l'ordonnance pourraient intervenir également dans cette matière.

De in het eerste lid van het door de regering voorgestelde artikel voorkomende zinsnede « (..) bevorderen de gelijke uitoefening van hun rechten en vrijheden (.) » in samenhang gelezen met wat daar onmiddellijk aan voorafgaat, maakt dat ook de decreet- en ordonnantiegever in deze aangelegenheid zouden kunnen optreden.


Étant donné que le Fonds pourrait soutenir les mesures nationales prises par un État membre pour mettre en œuvre les dispositions de Schengen, dans des domaines allant des frontières extérieures à la politique des visas, à des niveaux et en des lieux différents, plusieurs autorités d'un État membre pourraient intervenir.

Doordat het Fonds steun kan verlenen aan nationale maatregelen van een lidstaat ter uitvoering van de Schengenbepalingen, gaande van controle van de buitengrenzen tot visumbeleid, kan op verschillende niveaus en plaatsen meer dan één instantie van elke betrokken lidstaat hierbij betrokken zijn.


Certaines organisations internationales, notamment l'OSCE, le Conseil de l'Europe et l'Organisation internationale du travail (OIT), et les institutions financières internationales pourraient intervenir dans ce processus de définition.

Internationale organisaties, in het bijzonder de OVSE, de Raad van Europa, de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) en de IFI's, kunnen helpen bij de vaststelling van ijkpunten.


Les premiers avis pourraient intervenir le mois prochain.

De eerste adviezen zouden volgende maand klaar zijn.


w