2. Les États membres veillent à ce que des associations, des organisations, y compris les parten
aires sociaux, ou d'autres personnes morales, qui ont, conformément aux critères établ
is dans leur droit, leurs pratiques ou leurs conventions collectives nationales, un
intérêt légitime à faire en sorte que la prés
ente directive soit respectée, puissent ...[+++] engager, soit au nom de travailleurs de l'Union et des membres de leur famille, soit en soutien à ceux-ci, avec leur consentement, toute procédure judiciaire et/ou administrative prévue pour faire respecter les droits visés à l'article 1er
2. De lidstaten zorgen ervoor dat verenigingen, organisaties, met inbe
grip van de sociale partners, of andere rechtspersonen die er, overeenkomstig de in de nationale wetgeving, praktijk of collectieve arbeidsovereenkomsten vastgestelde criteria, een rechtmatig belang bij hebben dat deze richtlijn wordt nageleefd, namens of ter ondersteuning van werknemers in de Unie en hun familieleden, met hun toestemming met het oog op de handhaving van de in artikel 1 bedoelde rechten, gerechtelijke en/of administratieve procedures kunnen aanspann
...[+++]en.