Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire ensuite rembourser " (Frans → Nederlands) :

Cela signifierait que certains voyageurs seraient tenus abusivement d'acquitter le tarif de bord et ne pourraient se le faire rembourser qu'ensuite.

Dit zou betekenen dat bepaalde treinreizigers onterecht het boordtarief moeten betalen, en het pas nadien kunnen terugvorderen.


Ensuite, certains voyageurs ont besoin de la preuve de paiement pour se faire rembourser le coût du billet par leur employeur.

Daarnaast hebben (sommige) reizigers het betalingsbewijs nodig om de kostprijs ervan terug te vorderen bij hun werkgever.


17. souligne que les effets anticycliques du PSC ne peuvent se faire sentir que si les États membres dégagent effectivement un excédent budgétaire en période de bonne conjoncture; appelle à cet égard à une meilleure mise en œuvre également du volet préventif du PSC; demande l'abandon de l'attitude consistant à dépenser d'abord et à rembourser ensuite au profit du principe de l'épargne destinée à une éventuelle urgence future; rappelle que le PSC exige que le budget des États membres soit équilibré ou excédentaire à moyen terme, ce ...[+++]

17. wijst erop dat de anticyclische effecten van het SGP alleen kunnen functioneren indien de lidstaten in goede tijden daadwerkelijk een begrotingsoverschot realiseren; doet in dit verband ook een oproep voor een betere implementatie van het preventieve luik van het SGP; dringt erop aan de „eerst uitgeven, later terugbetalen” houding in te ruilen voor het beginsel „sparen voor een mogelijke toekomstige noodsituatie”; herhaalt dat het SGP van de lidstaten verlangt dat ze op middellange termijn een begrotingsevenwicht of -overschot realiseren, of met andere woorden, dat een tekort van 3% geen streefdoel is, maar de absolute limiet, zel ...[+++]


17. souligne que les effets anticycliques du PSC ne peuvent se faire sentir que si les États membres dégagent effectivement un excédent budgétaire en période de bonne conjoncture; appelle à cet égard à une meilleure mise en œuvre également du volet préventif du PSC; demande l'abandon de l'attitude consistant à dépenser d'abord et à rembourser ensuite au profit du principe de l'épargne destinée à une éventuelle urgence future; rappelle que le PSC exige que le budget des États membres soit équilibré ou excédentaire à moyen terme, ce ...[+++]

17. wijst erop dat de anticyclische effecten van het SGP alleen kunnen functioneren indien de lidstaten in goede tijden daadwerkelijk een begrotingsoverschot realiseren; doet in dit verband ook een oproep voor een betere implementatie van het preventieve luik van het SGP; dringt erop aan de ‘eerst uitgeven, later terugbetalen’ houding in te ruilen voor het beginsel ‘sparen voor een mogelijke toekomstige noodsituatie’; herhaalt dat het SGP van de lidstaten verlangt dat ze op middellange termijn een begrotingsevenwicht of -overschot realiseren, of met andere woorden, dat een tekort van 3% geen streefdoel is, maar de absolute limiet, zel ...[+++]


Certaines d’entre elles le font au moment même, d’autres rembourseront après avoir prélevé des frais administratifs très élevés, et cela ne vaut ensuite plus la peine de se faire rembourser.

Dat is wat sommige nu doen, andere geven het bedrag terug na een aftrek van een flinke vergoeding voor administratieve kosten, wat het niet de moeite waard maakt om het eigenlijke bedrag terug te vragen.


6. souligne, tout en respectant pleinement les conclusions du Conseil sur l'universalité, la solidarité et l'équité en tant que principes fondamentaux des systèmes de santé européens ainsi que les dispositions limitées de l'article 152 du traité CE, que les arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes abordent les problèmes liés aux droits des patients, dans certaines circonstances, à se faire soigner en dehors de leur pays et à obtenir ensuite le remboursement des soins par leurs caisses nationales d'assurance-maladie;

6. respecteert volledig de conclusies van de Raad betreffende de universaliteit, solidariteit en billijkheid die ten grondslag liggen aan de Europese zorgstelsels en de beperkte bepalingen in artikel 152 van het EG-Verdrag, maar onderstreept de uitspraak van het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over de problemen in verband met het recht van patiënten om zich in het buitenland te laten behandelen en vervolgens onder bepaalde omstandigheden vergoeding van hun nationale ziektekostenverzekering te ontvangen;


Si cette personne s'installe ensuite dans un autre État membre pour y vivre et y travailler, il lui faudra faire ré-immatriculer son véhicule et, dans onze États membres au moins, de nouveau acquitter une taxe d'immatriculation, sans possibilité de remboursement ou d'exonération des taxes payées dans le premier pays.

Verhuist die persoon naar een andere lidstaat, dan moet de auto opnieuw worden geregistreerd onder een nieuw kenteken. In ten minste elf lidstaten moet dan opnieuw belasting worden betaald, zonder ontheffingen of terugbetaling van in het eerste land betaalde belasting.


Il s'ensuit que les voyageurs détenteurs d'un billet totalement flexible ne perdent pas le droit à tiliser leur titre de transport sans frais supplémentaire sur tout autre vol pour la même destination, ou à se faire rembourser le prix payé, même s'ils ne se présentent pas à l'embarquement, y compris lorsque la réservation a été confirmée.

Passagiers met een flexibele ticket verliezen dus niet het recht hun ticket zonder extra kosten te gebruiken voor een andere vlucht naar dezelfde bestemming of de betaalde prijs terug te krijgen, ook als zij bij een bevestigde reservering niet komen opdagen.


La vaccination par les généralistes dans le cadre normal de leur pratique ne permet plus d'assurer la gratuité directe mais oblige le patient à avancer l'argent pour se faire ensuite rembourser intégralement par sa mutualité.

De vaccinatie door de huisartsen in het normale kader van hun praktijk maakt het niet meer mogelijk om de vaccinatie gratis te verstrekken, maar verplicht de patiënt om het geld voor te schieten om zich dan integraal door het ziekenfonds te laten terugbetalen.


Nous attendons la publication de l'arrêté royal et nous verrons ensuite ce qu'il y a encore lieu de faire en matière de tarification et de remboursement.

Wij wachten op de publicatie van het koninklijk besluit en zullen dan zien wat er nog te doen staat inzake tarifering en terugbetaling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire ensuite rembourser ->

Date index: 2021-01-10
w