Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait aujourd'hui doit " (Frans → Nederlands) :

L’annonce faite aujourd’hui doit être replacée dans le contexte du soutien considérable déjà fourni au secteur agricole en réponse à l’embargo russe et du niveau d'aide que l’Union européenne octroie chaque année aux agriculteurs et aux communautés rurales, qui s’élève à plus de 50 milliards d’euros.

De aankondiging van vandaag past in het kader van de aanzienlijke steunverlening als reactie op de gevolgen van het Russische invoerverbod, en de jaarlijkse verlening van EU‑steun ten bate van de landbouwers en de rurale gemeenschappen, ten bedrage van meer dan 50 miljard euro.


La réponse de l’Union à la crise doit continuer de se fonder sur ces valeurs. En fait, le rôle de l’Union est aujourd’hui plus important que jamais, la stratégie communautaire au-delà de 2010 dans le domaine de l’emploi nécessitera des instruments, des ressources et des méthodes améliorés ainsi qu’une vision claire des principaux défis auxquels sont confrontées nos sociétés, afin que l’Europe et ses citoyens puissent sortir renforcés de la récession.

Het antwoord van de Unie op de crisis moet op deze waarden blijven voortbouwen; de rol van de Unie is nu belangrijker dan ooit tevoren; voor de EU-strategie op het gebied van werkgelegenheid na 2010 zijn betere instrumenten, middelen en methoden nodig, alsmede een duidelijke visie op de voornaamste uitdagingen waarvoor onze samenleving zich gesteld ziet, teneinde Europa en zijn burgers te helpen sterker uit de recessie te komen.


Le résultat atteint aujourd'hui doit beaucoup à la détermination personnelle dont ont fait preuve le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, et le premier ministre japonais, Shinzo Abe, tout au long du processus et notamment en 2017, lors de leurs réunions organisées à Bruxelles, en mars, et en marge du sommet du G7 à Taormine, en mai.

Het pad naar het resultaat van vandaag werd geëffend door het sterke persoonlijke engagement van de voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, en de premier van Japan, Shinzo Abe, gedurende het hele proces en met name in 2017, toen zij elkaar in maart in Brussel en in mei in de marge van de G7-top in Taormina ontmoetten.


Quant à la police communale, elle doit en tout cas fonctionner autrement qu'elle ne le fait aujourd'hui.

De gemeentepolitie moet in elk geval anders functioneren dan ze op dit ogenblik functioneert.


Quant à la police communale, elle doit en tout cas fonctionner autrement qu'elle ne le fait aujourd'hui.

De gemeentepolitie moet in elk geval anders functioneren dan ze op dit ogenblik functioneert.


La peur de ne pas savoir de quoi demain sera fait ne doit pas nous empêcher de soutenir les changements qui s'opèrent aujourd'hui.

Geen angst voor de toekomst mag ons ervan weerhouden de veranderingen van vandaag te steunen.


Le fait que la Commission se penche aujourd'hui sur le cas des architectes belges doit être interprété comme la volonté que des règles similaires existant dans d'autres pays soient également réexaminées.

Het feit dat de Commissie thans de zaak van de Belgische architecten onder de loep neemt, moet worden gezien als een sterk signaal dat ook soortgelijke regels in andere landen aan een nieuw onderzoek moeten worden onderworpen.


DECLARATION DE M. van den BROEK Au nom de la Commission européenne M. van den Broek a fait aujourd'hui la déclaration suivante sur l'accord qui doit être signé la semaine prochaine aux Nations unies, à New York, par les ministres des affaires étrangères de Grèce et de l'ancienne République yougoslave de Macédoine : Je salue l'annonce de la signature prochaine d'un accord qui a été conclu entre la Grèce et l'ancienne République yougoslave de Macédoine sous les auspices des Nations unies, et qui ...[+++]

VERKLARING VAN DE HEER van den BROEK Namens de Europese Commissie heeft de heer Hans van den BROEK vandaag de volgende verklaring afgelegd betreffende de overeenkomst die bij de Verenigde Naties in New-York volgende week zal worden ondertekend door de ministers van Buitenlandse zaken van Griekenland en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië : Ik verwelkom de aankondiging van de aanstaande ondertekening van een overeenkomst tussen Griekenland en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, die werd bereikt onder auspiciën van de Verenigde Naties, en die een waardevolle bijdrage zal leveren tot de stabiliteit en de veilighei ...[+++]


On fait aujourd'hui de bien belles déclarations mais si nous voulons avancer, l'avis du comité doit être débattu en commission de la Justice, la seule commission habilitée à cet effet.

Dat we vandaag opnieuw grote verklaringen afleggen is allemaal goed en wel, maar om echt concrete stappen te kunnen doen, moet het advies van het Comité worden besproken in de enige commissie die daarvoor bevoegd is, die voor de Justitie.


Un important pas a déjà été fait dans cette direction : un nouvel accord d'association CEE-Israël est en cours de préparation; la Commission a approuvé aujourd'hui le projet de mandat de négociation dont le Conseil doit désormais être saisi (voir IP (93) 787).

Er is reeds een belangrijke stap in deze richting gezet: de Commissie heeft vandaag het ontwerp-mandaat voor de onderhandelingen over een nieuwe Associatie-overeenkomst met Israel goedgekeurd. Dit ontwerp ligt nu bij de Raad voor (zie IP(93)787).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait aujourd'hui doit ->

Date index: 2022-03-23
w