Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait aussi clairement référence " (Frans → Nederlands) :

Il fait aussi clairement référence au principe de prévention et reconnaît l'importance des systèmes antisalissure pour le rendement du commerce et du transport maritime, ainsi que pour la prévention de la propagation d'organismes marins nocifs et vecteurs de maladies, mais ces systèmes ne peuvent en aucun cas nuire au milieu marin.

Er wordt ook duidelijk verwezen naar het voorzorgsprincipe Verder wordt het belang erkend van aangroeiwerende systemen voor het rendement van de handel en het maritieme vervoer en om de verspreiding van schadelijke mariene organismen en ziekteverwekkers te voorkomen, maar deze systemen mogen niet schadelijk zijn voor het mariene milieu.


Il fait aussi clairement référence au principe de prévention et reconnaît l'importance des systèmes antisalissure pour le rendement du commerce et du transport maritime, ainsi que pour la prévention de la propagation d'organismes marins nocifs et vecteurs de maladies, mais ces systèmes ne peuvent en aucun cas nuire au milieu marin.

Er wordt ook duidelijk verwezen naar het voorzorgsprincipe Verder wordt het belang erkend van aangroeiwerende systemen voor het rendement van de handel en het maritieme vervoer en om de verspreiding van schadelijke mariene organismen en ziekteverwekkers te voorkomen, maar deze systemen mogen niet schadelijk zijn voor het mariene milieu.


Les intervenants renvoient à l'article 2, h), proposé, de la proposition de loi en discussion, où figure la référence à la loi en question; l'intitulé du chapitre III de la proposition de loi y fait aussi explicitement référence.

Zij verwijzen naar het voorgestelde artikel 2, h), van dit wetsvoorstel waarin de verwijzing naar deze wet werd opgenomen; ook het opschrift van Hoofdstuk III van het wetsvoorstel verwijst er uitdrukkelijk naar.


Les intervenants renvoient à l'article 2, h), proposé, de la proposition de loi en discussion, où figure la référence à la loi en question; l'intitulé du chapitre III de la proposition de loi y fait aussi explicitement référence.

Zij verwijzen naar het voorgestelde artikel 2, h), van dit wetsvoorstel waarin de verwijzing naar deze wet werd opgenomen; ook het opschrift van Hoofdstuk III van het wetsvoorstel verwijst er uitdrukkelijk naar.


La littérature internationale fait aussi clairement cette distinction.

In de internationale literatuur wordt dit onderscheid eveneens uitdrukkelijk gemaakt.


Si la crise des migrants en Méditerranée a fait se braquer les projecteurs sur les besoins immédiats, elle a aussi clairement mis en évidence les limites structurelles de la politique migratoire de l'Union et des instruments dont cette dernière dispose.

De migratiecrisis in het Middellandse Zeegebied heeft duidelijk gemaakt wat de onmiddellijke behoeften zijn, maar ook wat de structurele beperkingen zijn van het beleid en de instrumenten van de EU op het gebied van migratie.


Ce nouveau réseau décèle aussi clairement que l’Europe fait tous les efforts possibles pour lutter contre le chômage».

Dankzij het nieuwe netwerk geven wij opnieuw een sterk signaal af dat Europa alle beschikbare middelen inzet in de strijd tegen werkloosheid”.


C’est un symbole très simple qui fait clairement référence à deux concepts: la nature et l’Europe.

In al zijn eenvoud straalt het twee duidelijke boodschappen uit: de natuur en Europa.


La proposition indique clairement que les juridictions devraient réexaminer les décisions rendues en première instance aussi bien en fait qu'en droit, et elle comporte des règles sans ambiguïté sur l'effet suspensif des recours.

In het voorstel wordt duidelijk vermeld dat rechterlijke instanties zowel de feitelijke als de juridische gronden van in eerste aanleg genomen beslissingen moeten toetsen. Het voorstel bevat ook duidelijke regels inzake de opschortende werking van beroepsprocedures.


Il a aussi fait apparaître clairement qu'une évaluation minutieuse des programmes existants serait une condition préalable de la définition d'un instrument unique, et que l'élaboration de cet instrument ne pourrait entraîner un accroissement des dépenses globales de la Communauté en faveur des activités culturelles.

Ook werd het duidelijk dat een zorgvuldige evaluatie van de bestaande programma's eerste vereiste is voor het bepalen van één instrument en dat de invoering van zulk een instrument niet mag leiden tot een verhoging van de totale uitgaven van de Gemeenschap voor culturele activiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait aussi clairement référence ->

Date index: 2021-04-19
w