Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait longtemps déjà » (Français → Néerlandais) :

Cela fait longtemps déjà que ce système a acquis droit de cité aux Pays-Bas. 1. Combien de distributeurs automatiques de médicaments notre pays compte-t-il à présent?

In Nederland is het fenomeen al langer ingeburgerd. 1. Hoeveel apotheekautomaten telt ons land intussen?


1. Cela fait longtemps déjà que le législateur a pris conscience de la problématique liée à la désignation d'experts en matière civile et pénale.

1. Reeds lang is de wetgever zich bewust van de problemen inzake het aanstellen van deskundigen in burgerlijke en strafzaken.


Cela fait longtemps déjà que le gouvernement soumet au parlement des lois-programmes qui sortent du cadre strict de l'exécution du budget.

Reeds sinds geruime tijd legt de regering het parlement programmawetten voor die de uitvoering van de begroting overstijgen.


Cela fait longtemps déjà que l'on a convenu avec les Communautés qu'elles veilleraient au financement.

Met de Gemeenschappen is reeds lang afgesproken dat zij voor de financiering zouden zorgen.


Si cela fait longtemps déjà que l'on admet que les enfants ont le droit d'être protégés, il est moins évident qu'ils disposent également d'autres droits.

Het is reeds langer dan vandaag erkend dat kinderen het recht hebben om beschermd te worden, maar minder vanzelfsprekend is dat zij ook nog andere rechten hebben.


1. Cela fait longtemps déjà que le législateur a pris conscience de la problématique liée à la désignation d'experts en matière civile et pénale.

1. Reeds lang is de wetgever zich bewust van de problemen inzake het aanstellen van deskundigen in burgerlijke en strafzaken.


Cependant, les attaques ont toujours été contrées rapidement et efficacement et n'ont jamais eu de grave impact pour le fonctionnement des allocations familiales. 2. C'est la Banque Carrefour de la sécurité sociale qui prend depuis très longtemps déjà les mesures utiles, en vue de se protéger soi-même ainsi que le réseau de la sécurité sociale qu'elle gère, dont FAMIFED fait partie.

2. Het is de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid die sinds jaar en dag de nodige maatregelen neemt ter beveiliging van zichzelf en het door haar beheerde netwerk van de sociale zekerheid, waar FAMIFED deel van uitmaakt.


L'avis du voyage considère depuis déjà longtemps le Bangladesh comme une destination à risque, notamment terroriste, mais également du fait des tensions politiques pouvant dégénérer en émeutes violentes et des catastrophes naturelles.

Het reisadvies beschouwt Bangladesh al enige tijd als een riskante bestemming, wegens het hoge terreurrisico, maar ook vanwege politieke spanningen die kunnen ontaarden in gewelddadige rellen en vanwege natuurrampen.


Ce scénario avait déjà été minutieusement étudié durant la période 2011-2012, bien longtemps donc avant le lancement du dossier M7, et s'avérait impossible vu l'absence des chaînes de production chez le constructeur, mais surtout en raison du fait que différents aspects des véhicules M6 existants ne répondaient plus à la législation européenne profondément remaniée en 2008 et 2011.

Dit scenario werd reeds zorgvuldig bestudeerd in de periode 2011-2012, dus lang vooraleer het M7-dossier werd opgestart, en bleek onmogelijk wegens het ontbreken van de productieketens bij de constructeur, maar vooral omwille van het feit dat verschillende aspecten van de bestaande M6-rijtuigen niet meer beantwoordden aan de Europese wetgeving zoals die in 2008 en 2011 diepgaand werd herwerkt.


Il est ressorti de l'examen effectué par un médecin légiste qu'en fait, cette personne n'était plus capable de conduire un véhicule depuis longtemps déjà.

Onderzoek door een gerechtsdokter wees trouwens uit dat de brokkenpiloot eigenlijk al lang ongeschikt was om een voertuig te besturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait longtemps déjà ->

Date index: 2021-05-02
w