Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait partie intégrante dudit formulaire » (Français → Néerlandais) :

1. Si une annexe jointe à l’un des formulaires visés à l’article 2 du règlement d’exécution (UE) no 792/2012 fait partie intégrante dudit formulaire, cela est clairement indiqué sur le permis ou le certificat en question ainsi que le nombre de pages de l’annexe, et sur chaque page de l’annexe figurent:

1. Indien een bijlage bij een in artikel 2 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 792/2012 bedoeld formulier een integrerend deel van dat formulier uitmaakt, moeten zowel dit feit als het aantal bladzijden duidelijk op de betrokken vergunning of het betrokken certificaat worden vermeld en dient elke bladzijde van de bijlage te worden voorzien van:


L'article 2 stipule que le Règlement annexé au présent Accord fait partie intégrante dudit accord.

In artikel 2 wordt bepaald dat de Voorschriften in de Bijlage integraal deel uitmaakt van het ADN-Verdrag.


L'article 2 stipule que le Règlement annexé au présent Accord fait partie intégrante dudit accord.

In artikel 2 wordt bepaald dat de Voorschriften in de Bijlage integraal deel uitmaakt van het ADN-Verdrag.


Ce formulaire fait partie intégrante de la déclaration de l’exercice d’imposition concerné а partir de la date de sa remise.

Dit formulier vormt vanaf de datum van indiening een integrerend deel van de aangifte van het desbetreffende aanslagjaar.


Il est créé une organisation internationale indépendante nommée « Institut international des ressources phytogénétiques » (ci-après dénommé « IPGRI » ou « l'Institut ») qui fait partie intégrante du système du GCRAI et qui doit fonctionner conformément à la Constitution qui fait partie intégrante de la présente Convention et qui y est annexée.

Er wordt een onafhankelijke internationale organisatie opgericht onder de naam « International Plant Genetic Resources Institute » (hierna te noemen « IPGRI » oftewel « het Instituut ») die integrerend deel uitmaakt van het CGIAR-systeem en moet functioneren overeenkomstig het Statuut dat integrerend deel uitmaakt van deze Overeenkomst en als bijlage gaat.


Il est créé une organisation internationale indépendante nommée « Institut international des ressources phytogénétiques » (ci-après dénommé « IPGRI » ou « l'Institut ») qui fait partie intégrante du système du GCRAI et qui doit fonctionner conformément à la Constitution qui fait partie intégrante de la présente Convention et qui y est annexée.

Er wordt een onafhankelijke internationale organisatie opgericht onder de naam « International Plant Genetic Resources Institute » (hierna te noemen « IPGRI » oftewel « het Instituut ») die integrerend deel uitmaakt van het CGIAR-systeem en moet functioneren overeenkomstig het Statuut dat integrerend deel uitmaakt van deze Overeenkomst en als bijlage gaat.


La convention portant assimilation fait partie intégrante du formulaire de demande et comprend, outre les dispositions des articles 2, § 2, 4, § 2, 5 et 6, § 1, au moins les conditions d'emploi des langues.

De overeenkomst houdende gelijkstelling, maakt integraal deel uit van het aanvraagformulier en omvat, naast de bepalingen van artikel 2, § 2, artikel 4, § 2, artikel 5 en artikel 6, § 1, minstens de voorwaarden voor taalgebruik.


Lorsqu’il est fait usage des feuillets supplémentaires visés dans les cases 8, 9, 10 et 11 du formulaire sur lequel est établie la demande d'intervention telle que prévue à l'article 5, paragraphe 1, du règlement de base, ou dans les cases 7, 8, 9 et 10 du formulaire sur lequel est établie la demande d'intervention telle que prévue à l'article 5, paragraphe 4, dudit règlement, ceux-ci sont réputés faire partie intégrant ...[+++]

Wanneer stukken worden bijgevoegd als bedoeld in de vakken 8, 9, 10 en 11 van het formulier waarop het in artikel 5, lid 1, van de basisverordening bedoelde verzoek om optreden wordt gesteld of als bedoeld in de vakken 7, 8, 9 en 10 van het formulier waarop het in artikel 5, lid 4, van de basisverordening bedoelde verzoek om optreden wordt gesteld, worden deze stukken geacht deel uit te maken van het formulier.


2. L'évaluation ex ante relève de la responsabilité des autorités chargées de l'élaboration du plan de développement rural et fait partie intégrante dudit plan.

2. De evaluatie vooraf behoort tot de verantwoordelijkheid van de autoriteiten die het plan voor plattelandsontwikkeling voorbereiden, en maakt daarvan deel uit.


(2) L'évaluation ex ante relève de la responsabilité des autorités chargées de l'élaboration du plan de développement rural et fait partie intégrante dudit plan.

2. De evaluatie vooraf behoort tot de verantwoordelijkheid van de autoriteiten die het plan voor plattelandsontwikkeling voorbereiden, en maakt daarvan deel uit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait partie intégrante dudit formulaire ->

Date index: 2021-02-24
w