Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait que nous aimerions beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Tout en saluant la mention qui est faite des droits de l'homme dans préambule de la nouvelle version de la politique proposée par la direction de la Banque Mondiale, nous demandons qu'il y soit fait référence de manière beaucoup plus claire dans le corps de la politique.

We verwelkomen de vermelding van de mensenrechten in de preambule van de nieuwe versie van de safeguards die door de directie van de Wereldbank is voorgesteld, maar vragen dat er hiernaar op een veel duidelijkere wijze gerefereerd zou worden in het corpus van de tekst.


Nous constatons en effet que beaucoup de zones de police ont fait leur propre choix par le passé en ce qui concerne les solutions mail et/ou gestion de la documentation.

Wij stellen immers vast dat veel politiezones in het verleden hun eigen keuze hebben gemaakt wat de mailoplossingen en/of het documentatiebeheer betreft.


Nous avons déjà beaucoup fait, en débloquant un prêt de 3,41 milliards d’euros dans le cadre de trois programmes d’assistance macrofinancière, en facilitant la conclusion d'un accord qui garantira l’approvisionnement en gaz de l’Ukraine cet hiver et en fournissant des conseils sur la réforme de l’appareil judiciaire.

Wij hebben al veel gedaan, dankzij drie macrofinanciële bijstandprogramma's hebben wij Oekraïne 3,41 miljard euro geleend, wij hebben een overeenkomst geregeld die de winterse gasbevoorrading van Oekraïne verzekert en wij leveren advies over de hervorming van justitie.


Nous aimerions beaucoup avoir la possibilité de juger par nous-mêmes, et nous pensons qu’il est temps de rendre un verdict sur cette question.

Wij zouden graag de kans krijgen zelf een oordeel te vormen, en de tijd daarvoor is rijp.


Depuis notre dernière réunion, qui a eu lieu en mars, beaucoup de choses ont été faites dans les États membres et au niveau européen pour nous sortir de la crise.

Sinds onze laatste bijeenkomst in maart is in de lidstaten en op Europees niveau veel gedaan om ons uit de huidige crisis te helpen.


M. Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a déclaré: «Beaucoup d'entre nous ont déjà fait l'expérience frustrante de s'entendre dire, lors d'un problème à l'aéroport, qu'ils n'avaient aucun droit, alors qu'ils savaient qu'ils en avaient!

Siim Kallas, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor vervoer: "Hoeveel onder ons hebben al eens in een luchthaven gestaan en gefrustreerd geluisterd naar mensen die ons vertellen dat we geen rechten hebben, terwijl we weten dat we die wel hebben!


«Nous avons écouté les utilisateurs de nos nombreux outils de transparence et beaucoup se plaignent du fait que ces outils soient dispersés sur le site Europa et parfois difficiles à trouver.

Wij hebben geluisterd naar de gebruikers van onze talrijke instrumenten op het gebied van transparantie en een veel gehoorde klacht is dat de instrumenten kris kras verspreid zijn over de Europa website en soms moeilijk te vinden zijn.


En ce qui concerne ce dernier point, bien que vous en ayez bien conscience, je dois souligner que cette Assemblée a insisté à de nombreuses reprises sur le fait que nous aimerions beaucoup que l’Union prenne l’initiative, au niveau international, de l’adoption d’un traité international sur les armes.

Wat dat laatste punt betreft hoef ik er geen doekjes om te winden - ofschoon u het feitelijk heel goed weet - dat dit Parlement ook al vaak nadrukkelijk zijn wens te kennen heeft gegeven dat de Europese Unie op internationaal niveau het voortouw zou nemen, om ervoor te zorgen dat er een internationaal wapenverdrag komt.


Ma dernière remarque : nous aimerions beaucoup, entre autres en raison des images très alarmantes que la télévision nous montre ces derniers temps, que le Zimbabwe aussi soit repris dans les droits de l'homme.

Mijn laatste punt: wij zouden het zeer op prijs stellen, mede gelet op de enorm verontrustende televisiebeelden die we de laatste tijd zien, dat ook Zimbabwe onder de mensenrechten wordt opgenomen.


En présentant la communication, M. Liikanen a déclaré: «Nous avons fait de nombreux progrès depuis Lisbonne et beaucoup a déjà été réalisé.

Bij de presentatie van de mededeling verklaarde de heer Liikanen: "Wij hebben veel vooruitgang geboekt sinds Lissabon en er is al veel bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que nous aimerions beaucoup ->

Date index: 2025-01-31
w