Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fallait rappeler cette indispensable » (Français → Néerlandais) :

Et oui, bien évidemment, oui encore, il fallait rappeler cette indispensable liberté de la presse qui honore tout pays démocratique, c’est essentiel.

En ja, natuurlijk, er moest worden herinnerd aan het belang van persvrijheid, de hoeksteen van elk democratisch land.


Pour rappel, cette infrastructure est vraiment indispensable au vu de l'état de délabrement très avancé du palais actuel.

Dat gebouw moet er absoluut komen, want het huidige gerechtsgebouw verkeert in een vergevorderde staat van verval.


En effet, l'obligation imposée ­ faut-il le rappeler ­ par le ministre de l'Intérieur via l'article 11, 2º, de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 sur l'Inspection générale, oblige l'Inspection générale d'alimenter et d'exploiter la banque de données relative aux plaintes et dénonciations et ce, en coordination avec le Comité permanent de contrôle des services de police. Dans cette logique, il nous paraît indispensable d'adapter l'article 5, b, alinéa 2, ...[+++]

De Algemene Inspectie is immers verplicht ­ dient het nog herhaald ­ door de minister van Binnenlandse Zaken via artikel 11, 2º, van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 op de Algemene Inspectie, een gegevensbank met betrekking tot klachten en aangiften te voeden en te exploiteren en dat, in coördinatie met het Vast Comité P. Volgens deze logica lijkt het noodzakelijk om artikel 5, b, tweede lid, van het ontwerp aan te passen zodat de individuele gegevens aan de Algemene Inspectie worden meegedeeld indien dat kadert in de opdrachten van deze laatste.


En effet, l'obligation imposée ­ faut-il le rappeler ­ par le ministre de l'Intérieur via l'article 11, 2º, de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 sur l'Inspection générale, oblige l'Inspection générale d'alimenter et d'exploiter la banque de données relative aux plaintes et dénonciations et ce, en coordination avec le Comité permanent de contrôle des services de police. Dans cette logique, il nous paraît indispensable d'adapter l'article 5, b, alinéa 2, ...[+++]

De Algemene Inspectie is immers verplicht ­ dient het nog herhaald ­ door de minister van Binnenlandse Zaken via artikel 11, 2º, van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 op de Algemene Inspectie, een gegevensbank met betrekking tot klachten en aangiften te voeden en te exploiteren en dat, in coördinatie met het Vast Comité P. Volgens deze logica lijkt het noodzakelijk om artikel 5, b, tweede lid, van het ontwerp aan te passen zodat de individuele gegevens aan de Algemene Inspectie worden meegedeeld indien dat kadert in de opdrachten van deze laatste.


Le ministre rappelle que par cette interdiction, le constituant a simplement voulu qu'aucune limitation ne puisse être apportée pour être élu à la Chambre, comme c'était le cas pour le Sénat aristocratique que l'on connaissait aux origines de la Belgique et où, pour pouvoir être élu, il fallait satisfaire à certaines conditions d'âge (l'âge requis était plus élevé que pour l'élection à la Chambre), de capacité financière ou d'éducation (diplôme obtenu).

De minister herinnert eraan dat de grondwetgever met dit verbod alleen heeft willen aangeven dat de verkiesbaarheid in de Kamer niet gekoppeld mag worden aan bepaalde voorwaarden zoals die bestonden ten tijde van de aristocratische Senaat in de beginjaren van België (hogere leeftijd dan in de Kamer, financiële draagkracht en behaald diploma).


Je voudrais dire combien nous souhaitons que cette coopération avec le Parlement européen se poursuive, et M Benita Ferrero-Waldner aurait peut-être dit mieux que moi combien il fallait que cette politique extérieure de l’Union européenne soit inspirée par un certain nombre de valeurs, ces valeurs que le Parlement européen vient de rappeler à travers vos différentes interventions.

Ik wil zeggen dat wij deze samenwerking met het Europees Parlement dolgraag willen voortzetten, en mevrouw Benita Ferrero-Waldner had misschien beter dan ik kunnen uitleggen waarom het buitenlandse beleid van de Europese Unie moet zijn gestoeld op waarden, op de waarden die de leden van het Europees Parlement in hun verschillende toespraken nogmaals hebben onderstreept.


On a dit qu’il fallait agir maintenant afin de pouvoir disposer des ressources financières nécessaires pour mener à bien cette restructuration, certes douloureuse, mais véritablement indispensable, et de garantir l’indemnisation des cultivateurs concernés et la pérennité du secteur.

Er is gezegd dat vandaag opgetreden moest worden, omdat er dan geld gevonden kan worden om deze pijnlijke doch noodzakelijke herstructurering door te voeren, om de boeren compensatie te bieden en tegelijkertijd de duurzaamheid van de sector op de lange termijn te garanderen.


Je voudrais par ailleurs rappeler que, lors d’un débat cette semaine, un de vos collègues, Monsieur le Commissaire, nous a rappelé qu’il fallait ne pas perdre de vue l’essentiel.

Voorts wil ik erop wijzen dat een van uw collega’s, mijnheer de commissaris, tijdens een debat deze week heeft gesteld dat we de kern van de zaak niet uit het oog mogen verliezen.


Premièrement, comme l’ont rappelé les deux précédents collègues, cette question a été débattue ici, dans cette enceinte, à plusieurs reprises et il nous a déjà été dit, notamment par le commissaire Solbes, qu’il nous fallait plus d’informations.

Ten eerste – en daar hebben de twee vorige sprekers ook al op gewezen – is deze kwestie hier in dit Huis al meerdere malen besproken en is ons al verteld, met name door commissaris Solbes, dat we meer informatie nodig hebben.


Je me rappelle bien comment les camarades de madame De Coninck, et aussi ceux de monsieur Mahoux, déclaraient à cette tribune qu'il fallait s'en prendre au chômage mais pas aux chômeurs.

Ik herinner me nog goed hoe de partijgenoten van mevrouw De Coninck en ook die van mijnheer Mahoux op deze tribune verdedigden dat niet de werklozen moeten worden aangepakt, maar de werkloosheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallait rappeler cette indispensable ->

Date index: 2024-01-11
w