Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fallu soyons " (Frans → Nederlands) :

Au lieu de cela, la Belgique a d'abord fait en sorte que nous ne soyons plus compétitifs, si bien qu'il a fallu utiliser intégralement les hausses de productivité pour assurer notre survie.

In de plaats daarvan heeft België eerst ervoor gezorgd dat we niet competitief waren zodanig dat alle productiviteitsstijgingen integraal moesten aangewend worden om te kunnen overleven.


Quand on pense que nous devons aujourd’hui défendre Schengen, que nous ne sommes pas parvenus à défendre la liberté de la presse en Hongrie pendant cette Présidence du Conseil, qu’il nous a fallu bien longtemps pour commencer à adopter un langage commun concernant la Libye et l’Égypte, il n’est pas étonnant, face à l’aggravation de la situation en Grèce, que nous en soyons réduits à dire que, si l’Europe a maintenant de nombreux dirigeants, elle n’a pas de direction.

Als wij ons realiseren dat wij momenteel Schengen moeten verdedigen, dat wij er niet in geslaagd zijn de persvrijheid in Hongarije tijdens dit voorzitterschap van de Raad te verdedigen, dat wij heel lang nodig hadden om überhaupt tot een gemeenschappelijke taal te komen ten aanzien van Libië en Egypte, dan is het geen wonder dat wij ten overstaan van de verslechterende toestand van Griekenland niet verder komen dan de constatering dat er in Europa weliswaar vele leiders zijn, maar dat wij echt leiderschap ontberen.


– (ES) Monsieur le Président, il aura fallu que nous soyons au bord du gouffre économique pour que les chefs d’État ou de gouvernement comprennent que pour avancer, il ne faut pas plus de nationalisme, mais plus d’Europe.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, we hebben voor een economische afgrond moeten staan om de staatshoofden en regeringsleiders te laten inzien dat we niet de weg van meer nationalisme moeten bewandelen, maar juist die van meer Europa.


Il a fallu que nous soyons confrontés à des situations extrêmes pour que les citoyens et les gouvernements prennent à nouveau conscience de la gravité de la situation.

Wij hebben het hoofd moeten bieden aan extreme situaties voordat het opnieuw tot de burgers en de regeringen doordrong hoe ernstig de situatie is waarin wij ons bevinden.


- Je prends bonne note de ces différentes étapes, mais il a quand même fallu - soyons clairs - la mise en évidence de certains problèmes par la presse et une question parlementaire - à laquelle, faute d'éléments, la ministre n'a pu répondre - pour que l'on se pose des questions, auxquelles je n'ai, par ailleurs, toujours pas reçu de réponse satisfaisante.

- Dat begrijp ik, maar uiteindelijk hebben we moeten wachten tot de pers bepaalde problemen aan het licht bracht en een Kamerlid een vraag stelde - waarop de minister bij gebrek aan elementen niet kon antwoorden - opdat de vragen werden gesteld waarop ik nog altijd geen bevredigend antwoord heb gekregen.




Anderen hebben gezocht naar : qu'il a fallu     nous ne soyons     nous a fallu     nous en soyons     aura fallu     nous soyons     fallu     quand même fallu     fallu soyons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallu soyons ->

Date index: 2021-05-12
w