Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des bilans
Analyse des bilans
Assainissement des bilans
Bilan
Bilan comptable
Bilan consolidé
Bilan surestimé
Bilan surévalué
Bilan truqué
Bilan écologique
Chargé de bilan de compétence
Conséquence environnementale
Conséquence sur l'environnement
Contrôler les comptes financiers
Correction des bilans
Effectuer un bilan financier
Effet environnemental
Effet sur l'environnement
Empreinte environnementale
Faire le bilan des comptes à la fin de la journée
Impact sur l'environnement
Incidence environnementale
Incidence sur l'environnement
Maîtriser les comptes financiers
Poste hors bilan
Procéder au bilan comptable journalier
Redressement des bilans
Réaliser le bilan comptable journalier
Réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée
Réaliser un bilan financier
Salmonella Fass
écobilan
élément de hors bilan
élément hors bilan
évaluation environnementale

Traduction de «fasse le bilan » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes


ajustement des bilans | assainissement des bilans | correction des bilans | redressement des bilans

balansreparatie


bilan [ bilan comptable | bilan consolidé ]

balans [ geconsolideerde balans ]


chargé de bilan de compétence | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle | chargé de bilan de compétence/chargée de bilan de compétence | conseiller en recherche d'emploi/conseillère en recherche d'emploi

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


bilan surestimé | bilan surévalué | bilan truqué

geflatteerde balans


élément de hors bilan | élément hors bilan | poste hors bilan

buitenbalanspost | post buiten de balanstelling | post onder de streep






maîtriser les comptes financiers | réaliser un bilan financier | contrôler les comptes financiers | effectuer un bilan financier

de financiële administratie verwerken | kosten minimaliseren | de kosten drukken | financiële rekeningen controleren


impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]

invloed op het milieu [ ecologische balans | mer | milieueffect | milieueffectrapport | milieuvoetafdruk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intention est que Monsieur Mkapa y fasse le bilan des entretiens passés et qu'il explique sa méthode de travail en vue de conclure un accord avant Noël pour sortir de la crise.

Het is de bedoeling dat de heer Mkapa er de balans opmaakt van gevoerde gesprekken en toelichting geeft bij de werkwijze waarmee hij voor Kerstmis een akkoord denkt te bereiken om uit de crisis te geraken.


17. appelle de ses vœux un bilan de la répartition des infrastructures et des effectifs des délégations de l'Union afin que l'efficacité, la visibilité et la représentation de l'Union dans les pays tiers soient à la hauteur de nos ambitions politiques et des priorités fixées; demande à ce que ce bilan fasse l'objet d'une discussion avec la commission compétente du Parlement européen, en particulier si ses conclusions exigent une réaffectation des ressources ou une décision d'ouvrir ou de fermer des délégations dans des pays tiers;

17. dringt aan op een herziening van de infrastructuurverdeling en bemanning van EU-delegaties om ervoor te zorgen dat de doeltreffendheid, zichtbaarheid en vertegenwoordiging in derde landen van de Unie getuigen van onze politieke ambities en verwachte prioriteiten; dringt erop aan dat een dergelijke herziening met de bevoegde commissie van het Parlement wordt besproken, vooral wanneer het resultaat tot een herverdeling van de middelen of een besluit over het openen of sluiten van delegaties in derde landen leidt;


17. appelle de ses vœux un bilan de la répartition des infrastructures et des effectifs des délégations de l'Union afin que l'efficacité, la visibilité et la représentation de l'Union dans les pays tiers soient à la hauteur de nos ambitions politiques et des priorités fixées; demande à ce que ce bilan fasse l'objet d'une discussion avec la commission compétente du Parlement européen, en particulier si ses conclusions exigent une réaffectation des ressources ou une décision d'ouvrir ou de fermer des délégations dans des pays tiers; d ...[+++]

17. dringt aan op een herziening van de infrastructuurverdeling en bemanning van EU-delegaties om ervoor te zorgen dat de doeltreffendheid, zichtbaarheid en vertegenwoordiging in derde landen van de Unie getuigen van onze politieke ambities en verwachte prioriteiten; dringt erop aan dat een dergelijke herziening met de bevoegde commissie van het Parlement wordt besproken, vooral wanneer het resultaat tot een herverdeling van de middelen of een besluit over het openen of sluiten van delegaties in derde landen leidt; verzoekt met name opnieuw om de opening van een EU-delegatie in Iran;


11. demande que le soutien de l'Union européenne à cette région fasse l'objet d'un bilan détaillé;

11. eist dat gedetailleerd de balans wordt opgemaakt van de steun van de Europese Unie aan deze regio;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. demande que la Commission dresse chaque année un bilan des objectifs du Livre blanc, des progrès réalisés et des résultats obtenus, et qu'elle fasse tous les cinq ans rapport au Parlement sur la mise en œuvre du Livre blanc;

37. dringt erop aan dat de Commissie jaarlijks de balans opmaakt met betrekking tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het witboek en van de geleverde inspanningen en de behaalde resultaten, en dat zij het Parlement iedere vijf jaar verslag uitbrengt over de uitvoering van het witboek;


Je pense qu’il est temps que ce Parlement fasse le bilan exact des procédures auxquelles nous arrivons – selon les différentes bases juridiques – car, souvent, des bases juridiques doubles nous sont proposées ou sont proposées au Conseil et nous reviennent ensuite avant qu’une position commune ne soit trouvée pour ce que j’appellerais des raisons de manque de rigueur dans l’élaboration des lois, parce que plus l’UE s’élargit – 27 États membres aujourd’hui et davantage encore ensuite, et je m’en félicite – plus il sera difficile d’être rigoureux dans notre manière de légiférer.

Ik denk dat het tijd is dat dit Parlement de balans opmaakt van de precieze procedures die we hebben - verschillende rechtsgrondslagen -, omdat ons vaak dubbele rechtsgrondslagen worden voorgesteld, of deze worden voorgesteld bij de Raad en dan bij ons terugkomen voordat een gemeenschappelijk standpunt wordt bereikt vanwege wat ik slordig wetgeven zou willen noemen, omdat hoe groter de EU wordt - nu al 27 lidstaten en groeiend, wat ik verwelkom - hoe moeilijker het wordt om onze wetgeving op orde te houden.


Compte tenu de l’assèchement du marché des CP, il était probable que Rhineland fasse appel aux facilités de trésorerie mises à sa disposition par IKB pour un montant de 8,1 milliards EUR, pour lesquelles aucune précaution n’avait été cependant prise dans le bilan d’IKB.

De maatschappij liep gevaar zijn beleggingsportefeuille niet langer te kunnen herfinancieren op de CP-markt. Het was gezien de opgedroogde markt voor CP’s te verwachten dat Rhineland gebruik zou moeten maken van de kredietfaciliteit van 8,1 miljard EUR die door IKB beschikbaar was gesteld, maar waarvoor geen voorziening op de balans van IKB was getroffen.


Le Conseil demande que la Commission, dans un premier temps, présente, lors de la prochaine session du Conseil "Énergie", un rapport qui contienne, entre autres, un aperçu et un bilan de la situation actuelle en ce qui concerne le fonctionnement des marchés intérieurs du gaz et de l'électricité, qui prévoie la mise en place d'un cadre réunissant effectivement les conditions d'une concurrence équitable, la poursuite de l'élaboration et la surveillance d'indicateurs permettant de démontrer qu'une concurrence réelle existe, et qui fasse le bilan du suivi des questions sur lesquelles le Conseil est appelé à statuer dans d'autres formations, ...[+++]

Om te beginnen verzoekt de Raad de Commissie aan de eerstkomende Raad (Energie) een verslag voor te leggen over onder andere de stand van zaken en de opgedane ervaring met betrekking tot het functioneren van de interne markt voor gas en elektriciteit, de totstandbrenging van werkelijk gelijkwaardige mededingingsvoorwaarden en de verdere ontwikkeling van en het toezicht op indicatoren waarmee het bestaan van echte en daadwerkelijke concurrentie kan worden aangetoond, alsmede over het resultaat van het toezicht op door andere Raadsfora vast te stellen materies, zoals maatregelen op fiscaal en milieugebied.


3.1.10. La durée de validité de l'aptitude à la conduite, mentionnée dans les points 3.1.4 jusqu'à 3.1.9, est prorogée à la condition que le candidat fasse l'objet d'une surveillance médicale régulière, qu'il n'ait plus eu de nouvelles crises, qu'un bilan neurologique détaillé permette de conclure à la stabilisation de l'affection, que le candidat soit suffisamment conscient de son affection et suive scrupuleusement son traitement.

3.1.10. De verlenging van de geldigheidsduur van de rijgeschiktheid vermeld in de punten 3.1.4. tot en met 3.1.9. gebeurt op voorwaarde dat de kandidaat onder regelmatig geneeskundig toezicht staat, hij geen nieuwe aanvallen meer heeft gehad, een uitgebreid neurologisch onderzoek tot een stabilisatie van de toestand laat besluiten en de aanvrager voldoende inzicht heeft in zijn aandoening en blijk geeft van een strikte therapietrouw.


6. a) Le bilan des avantages et désavantages serait-il, ceteris paribus, positif ou négatif pour notre pays? b) Quels pays tireraient le plus grand avantage d'une harmonisation fiscale et tirent le plus grand avantage du fait qu'elle se fasse attendre? c) De quelle manière?

6. a) Zal de balans tussen voor- en nadelen, ceteris paribus, voor ons land positief of negatief zijn? b) Welke landen halen uit fiscale harmonisering enerzijds en het uitblijven ervan anderzijds, het meeste voordeel? c) Op welke wijze?


w