Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fasse naître aucun doute " (Frans → Nederlands) :

Etant donné que l'actuel article 70, § 2, prévoit que l'auditeur instruit les affaires à charge et à décharge, il est en effet dans l'intérêt des parties faisant l'objet d'une instruction en cours que l'entrée en vigueur des nouvelles règles de procédure ne fasse naître aucun doute quant à la portée de (la poursuite de) l'instruction de l'auditeur.

Aangezien het huidige artikel 70, § 2, bepaalt dat de auditeur de aangelegenheden ten laste en ten gunste onderzoekt, is het immers in het belang van de partijen die het voorwerp uitmaken van een lopend onderzoek dat de inwerkingtreding van de nieuwe procedureregels geen twijfel doet ontstaan over de draagwijdte van het (verdere) onderzoek van de auditeur.


Bien que cette reconnaissance fasse naître un lien de filiation, il n'est pas exclu que l'intéressé reconnaisse un enfant et que la mère y consente tout en sachant tous deux qu'il n'existe entre eux aucun lien biologique.

Ofschoon door die erkenning een afstammingsband tot stand komt, is het niet uitgesloten dat de betrokkene een kind erkent en dat de moeder erin toestemt terwijl zij beiden weten dat er tussen hen geen biologische band bestaat.


Bien que cette reconnaissance fasse naître un lien de filiation, il n'est pas exclu que l'intéressé reconnaisse un enfant tout en sachant qu'il n'existe entre eux aucun lien biologique.

Ofschoon door die erkenning een afstammingsband tot stand komt, is het niet uitgesloten dat de betrokkene een kind erkent in de wetenschap dat er tussen hen geen biologische band bestaat.


Cela n'empêche pas que l'on fasse progresser la législation, ce qui profitera sans aucun doute au fonctionnement de la commission et aux victimes.

Dit belet echter niet dat men voortgang maakt met de wetgeving, die ongetwijfeld de werking van de commissie en de slachtoffers ten goede komt.


La juridiction a quo donne à la disposition en cause une interprétation qui ne fait naître aucun préjudice pour aucune des parties aux procédures devant cette juridiction, de sorte qu'il ne peut surgir aucun doute concernant la compatibilité de cette interprétation avec l'article 23 de la Constitution.

Aan de in het geding zijnde bepaling wordt door het verwijzende rechtscollege een interpretatie gegeven die voor geen enkele van de in de procedures voor het verwijzende rechtscollege betrokken partijen enig nadeel doet ontstaan, zodat er geen twijfel kan rijzen omtrent de bestaanbaarheid ervan met artikel 23 van de Grondwet.


S'il ne fait naître aucun doute sérieux, l'accord est automatiquement exempté pour six ans à dater du jour de cette publication.

Indien de Commissie geen bezwaar maakt, wordt de overeenkomst automatisch voor zes jaar vrijgesteld vanaf de dag van de bekendmaking.


(66) Bien qu'il ne fasse aucun doute qu'une concurrence s'exerce, à l'intérieur de l'Union européenne, dans les secteurs où Sniace est présente, il est important de noter que le plan de viabilité ne prévoyait aucune augmentation de la capacité installée dans ces secteurs.

(66) Hoewel het in alle opzichten waar is dat in de Europese Unie in de sectoren waarin Sniace actief is, sprake is van mededinging, is het belangrijk erop te wijzen dat het overlevingsplan niet voorziet in een uitbreiding van de geïnstalleerde capaciteit in deze sectoren.


7. se félicite que la communication reconnaisse que la diversité des modalités de financement et d'organisation constitue une des principales caractéristiques des systèmes de santé en Europe; en tant que telle, l'organisation des soins de santé et de dépendance, leur financement et leur planification relèvent de la compétence des États membres, lesquels sont en mesure d'évaluer les besoins de leurs populations; bien qu'il ne fasse aucun doute qu'une coordination accrue et meilleure est possible, vu cette diversité, l'harmonisation des systèmes de santé ne constitue pas une option;

7. onderschrijft van harte de erkenning van de mededeling, dat de diversiteit van de organisatorische en financieringsregelingen één van de voornaamste kenmerken van de gezondheidszorg in Europa is; organisatie, financiering en planning van de gezondheidszorg en zorgverstrekking als zodanig zijn dan ook een zaak van de lidstaten, die in staat zijn om de behoeften van hun bevolking te beoordelen; hoewel er zeker ruimte blijft voor meer en betere coördinatie is harmonisering van de gezondheidszorgsystemen in welke vorm ook een beleidsoptie die niet in aanmerking komt;


H. considérant qu'en août, l'Assemblée consultative annuelle du peuple a pris des décisions importantes, qui ont débouché sur la mise en place d'un nouveau gouvernement, ce qui n'empêche qu'elle a également adopté deux autres décisions, qui ont fait naître des doutes importants dans la communauté internationale, à savoir le maintien de la représentation militaire au sein de l'Assemblée jusqu'en 2009 au lieu de 2004, et un amendement à la constitution, selon lequel un délit ne peut être puni si, au moment où il a été commis, il n'existait aucune loi en la matière ...[+++]

H. overwegende dat het jaarlijkse Volkscongres in augustus belangrijke besluiten heeft genomen die hebben geleid tot een vernieuwde regering, maar dat er ook twee besluiten zijn genomen die internationaal grote twijfel hebben gezaaid, namelijk de voortzetting van de vertegenwoordiging van militairen in het Volkscongres tot 2009 (in plaats van tot 2004) en de goedkeuring van een amendement op de grondwet waarin wordt gesteld dat misdaden niet kunnen worden bestraft indien er op het moment van de misdaad geen toepasselijke wetgeving bestond,


S'il ne fait aucun doute que la prospérité de l'Asie accroîtra la stabilité et atténuera les tensions intrarégionales, il est vrai aussi qu'elle ouvre la voie à une augmentation des budgets militaires et qu'elle fait naître un désir croissant de jouer un rôle actif dans le maintien de la paix et dans d'autres aspects de la diplomatie internationale.

Terwijl de Aziatische welvaart de stabiliteit zeker zal verhogen en interregionale spanningen zal verminderen, zal zij tevens de weg bereiden voor verhoogde militaire uitgaven en de toenemende wens een actieve rol te spelen bij het behoud van de vrede en andere aspecten van de internationale diplomatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fasse naître aucun doute ->

Date index: 2022-03-15
w