Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudra-t-il examiner cette " (Frans → Nederlands) :

Lors de l'instauration d'un prix du carbone, il faudra donc également examiner les subventions restantes en faveur de combustibles fossiles, puisqu'il est évidemment inefficace de stimuler et de dissuader la réduction des émissions en même temps.

Bij het invoeren van een koolstofprijs, zullen dus ook de resterende subsidies voor fossiele brandstoffen onder de loep moeten worden genomen, aangezien het vanzelfsprekend inefficiënt is om terzelfdertijd uitstootvermindering aan te moedigen en te ontmoedigen.


Peut-être faudra-t-il examiner cette question dans le cadre d'une évaluation du Plan Cancer, et l'intervenante espère qu'elle sera aussi abordée au Sénat.

Wellicht dient deze aangelegenheid binnen een evaluatie van het kankerplan te gebeuren en spreekster hoopt dat deze ook aan bod kan komen in de Senaat.


Ici aussi, il faudra examiner si la disposition anti-abus de l'article 1, § 10, du C.T.VA. est suffisante.

Ook hiervoor zal moeten worden onderzocht of de antimisbruikbepaling van artikel 1, § 10, van het Btw-wetboek volstaat.


Il faudra examiner si une application particulière peut à l'avenir être mise en place.

Er zal onderzocht worden of naar de toekomst toe een dergelijke applicatie mogelijk kan gemaakt worden.


Parce que cette Convention touche aussi bien aux compétences du fédéral que des Régions, il faudra donc que celle-ci soit votée au Parlement fédéral comme dans les Parlements régionaux.

Omdat dit verdrag zowel aan federale en gewestelijke bevoegdheden raakt, dienen zowel het federale als de gewestelijke Parlementen met dit Verdrag in te stemmen.


Pour ce faire il faudra notamment tenir compte du fait que cette réforme nécessite des adaptations importantes en ce qui concerne les applications informatiques de l'ONSS et qu'il faudra ensuite procéder à une campagne d'information adéquate tant auprès des étudiants que des employeurs et de leurs mandataires.

Om dit te doen moet er onder meer rekening worden gehouden met het feit dat dergelijke hervorming belangrijke aanpassingen vereist wat betreft de informaticatoepassingen van de RSZ en dat er vervolgens zal moeten worden overgegaan tot een adequate informatiecampagne zowel bij de studenten als bij de werkgevers en hun mandatarissen.


Il faudra examiner, en tout cas en ce qui concerne les avocats et les notaires, comment concilier cette obligation de déclarer avec le secret professionnel.

Zeker wat de advocaten en notarissen betreft, zal moeten worden nagegaan hoe deze aangifteplicht te verzoenen valt met hun beroepsgeheim.


Un membre attire l'attention sur le fait qu'il faudra examiner également la viabilité de la section du tribunal de Bruges à Ostende, si l'on soustrait l'ensemble du canton de Torhout à cette section.

Een lid vestigt de aandacht op het feit dat ook de verdere leefbaarheid van de afdeling van de rechtbank van Brugge te Oostende zal moeten worden onderzocht, indien het gehele kanton Torhout aan deze afdeling wordt onttrokken.


Reconnaissant que les connaissances scientifiques et techniques sur ces questions évoluent, et qu'il faudra tenir compte de cette évolution en examinant l'application du présent Protocole et en décidant des actions ultérieures à mener,

Erkennend dat de wetenschappelijke en technische kennis van deze zaken zich steeds verder ontwikkelt en dat het nodig zal zijn met deze ontwikkelingen rekening te houden bij het toetsen van de werking van dit Protocol en het nemen van besluiten omtrent verdere maatregelen,


Il faudra cependant toujours examiner les cas dans leur contexte individuel.

De gevallen zullen echter altijd in hun individuele context moeten worden bestudeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra-t-il examiner cette ->

Date index: 2022-02-19
w