Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudrait pourtant " (Frans → Nederlands) :

Il faudrait pourtant que ceux-ci soient également concernés d'une manière ou d'une autre par le système en question.

Ook zij zouden op een of andere manier in aanmerking moeten kunnen komen.


En ce qui concerne le dossier de l'immigration, M. Luykx observe que, si Frontex dispose d'une capacité d'action, il faudrait pourtant intensifier son rôle.

Betreffende het migratiedossier, merkt de heer Luykx op dat Frontex capaciteit heeft maar dat de rol van Frontex intensiever kan worden gemaakt.


On sait pourtant que le maintien de ce critère pourrait nous pousser dans les bras du F-35.Ne faudrait-il pas plutôt complètement découpler ces deux questions (choix d'un avion de chasse et maintien (ou non) de la capacité nucléaire)?

Het is nochtans bekend dat, wanneer dat criterium wordt behouden, we enkel nog voor de F-35's kunnen opteren.Zouden beide kwesties (keuze van een jachtvliegtuig en behoud of niet van nucleaire capaciteit) niet van elkaar moeten worden losgekoppeld?


L’OMS estime qu’au cours des 10 prochaines années, il faudrait consacrer 44,3 milliards de dollars US à la lutte contre la tuberculose au niveau national, mais que, pourtant, à peine la moitié de cette somme sera disponible.

Volgens schattingen van de WHO zijn er in de komende tien jaar op nationaal niveau 44,3 miljard dollar nodig voor de strijd tegen tuberculose. Helaas is echter slechts ternauwernood de helft van de vereiste middelen beschikbaar.


Les aides européennes vers les pays du Sud, vers l’Afrique et le Maghreb sont à des années lumière d’une politique de développement qu’il faudrait pourtant mener d’urgence pour faire face aux déséquilibres migratoires et à la misère.

De Europese hulp aan landen in het zuiden, aan Afrika en de Maghreblanden is mijlenver verwijderd van een ontwikkelingsbeleid dat nochtans dringend nodig is om het hoofd te bieden aan de onevenwichtigheden in de migratie en aan de ellende.


Pourtant, s'il est un sujet où il faudrait plus d'Europe, plus de réglementation communautaire contraignante, c'est bien celui-là.

Maar als er een gebied is waarop we meer van Europa nodig hebben, meer beperkende communautaire verordeningen, is het hier.


(1 bis) La présente proposition ne repose sur aucune base budgétaire solide puisque 32 millions d'euros nouveaux seulement sont prévus, que la Commission obtiendrait en mobilisant l'instrument de flexibilité du budget 2003, mais que, selon elle, il faudrait 271,6 millions d'euros nouveaux, qu'elle compte obtenir par la reprogrammation de l'IFOP (qui pourtant dépend de la volonté des États membres), ce qui ne paraît nullement viable dans la mesure où les fonds devraient être prélevés sur des dotations déjà programmées par les États mem ...[+++]

(1 bis) Het onderhavige voorstel berust niet op een solide budgettaire grondslag, aangezien slechts wordt voorzien in nieuwe middelen ten bedrage van € 32 mln die volgens de Commissie moeten worden vrijgemaakt door het mobiliseren van het flexibiliteitsinstrument van de begroting 2003, terwijl volgens de Commissie nieuwe middelen ten bedrage van € 271,6 mln nodig zijn die nog steeds volgens de Commissie moeten worden vrijgemaakt via herprogrammering van het FIOV ( waarbij geen rekening wordt gehouden met het feit dat deze herprogrammering voor de lidstaten vrijwillig is), hetgeen niet haalbaar lijkt aangezien deze moeten komen uit andere ...[+++]


Il faudrait pourtant y revenir, surtout dans un débat qui pourrait conditionner l'avenir de l'État fédéral.

Toch zullen we het moeten gebruiken, vooral in een debat dat gevolgen kan hebben voor de toekomst van de federale Staat.


Il faudrait pourtant reprendre l'analyse de l'ensemble des décisions du début des années 90 et particulièrement celles prises par les grands pays européens.

Alle beslissingen die dateren uit het begin van de jaren '90, en vooral die welke de grote Europese landen hebben genomen, zouden echter opnieuw moeten worden bekeken.


En temps de crise, il faudrait pourtant prendre en compte toutes les propositions intéressantes, y compris celles de l'opposition.

In tijden van crisis zou echter rekening moeten worden gehouden met alle efficiënte voorstellen, ook met die van de oppositie.




Anderen hebben gezocht naar : faudrait pourtant     f-35 ne faudrait-il     sait pourtant     faudrait     pourtant     développement qu’il faudrait pourtant     l'ifop qui pourtant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait pourtant ->

Date index: 2021-11-01
w