Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudrait prendre aussi " (Frans → Nederlands) :

16. souligne la particulière vulnérabilité des régions côtières, des îles, des régions ultrapériphériques et des régions de montagne – dont l'économie dépend souvent du tourisme – aux effets du tourisme sur l'environnement et au défi mondial du changement climatique, qui il faudrait prendre aussi en compte dans le nouveau cadre pour le tourisme; souligne par conséquent le caractère durable des investissements à réaliser dans ces régions;

16. benadrukt de bijzondere kwetsbaarheid van kustgebieden, eilanden, ultraperifere gebieden en berggebieden, waarvan de economie vaak van het toerisme afhankelijk is, voor de milieueffecten van het toerisme en de mondiale klimaatverandering, waarmee eveneens rekening moet worden gehouden in het nieuwe beleidskader voor toerisme; beklemtoont dat de investeringen ter plaatse daarom duurzaam van aard moeten zijn;


Il faudrait rétablir la logique : tout ce qui touche à l'autonomie locale, aux sensibilités locales, à la vie locale en commun et aux questions locales spécifiques relève de la responsabilité locale, y compris sur le plan financier, alors que les problèmes des grandes agglomérations et des villes ­ une ville ne doit pas nécessairement avoir une taille importante ­ ainsi que la rénovation du centre des villes et l'assainissement de celles-ci dépassent la capacité budgétaire des communes que le niveau fédéral, et aussi le niveau régional, eu égard à ses com ...[+++]

De logica zou moeten worden hersteld : wat te maken heeft met lokale autonomie, lokale gevoeligheden, lokale samenleving en specifieke lokale aangelegenheden, behoort tot de lokale verantwoordelijkheid, ook op financieel vlak, terwijl de grootstedelijke en de stedelijke problematiek ­ zo groot hoeven de steden niet te zijn ­ alsmede stadskernvernieuwing en sanering van de steden de draagkracht van de gemeenten op budgettair vlak zodanig overstijgen dat men op federaal niveau en tevens op gewestelijk vlak, gelet op de bevoegdheden terzake, zijn verantwoordelijkheid moet opnemen.


Pour avoir un véritable outil de redistribution des aides agricoles, il faudrait prendre aussi en compte d’autres critères, comme la taille de l’exploitation, sa dépendance aux aides, la main-d’œuvre employée, la marge brute, etc.

Voor een echt instrument voor de herverdeling van landbouwsteun zou ook met andere criteria rekening gehouden moeten worden, zoals de grootte van het bedrijf, de mate waarin het van steun afhankelijk is, de werkgelegenheid die het biedt, de brutomarge, enzovoorts.


Pour avoir un véritable outil de redistribution des aides agricoles, il faudrait prendre aussi en compte d’autres critères, comme la taille de l’exploitation, sa dépendance aux aides, la main-d’œuvre employée, la marge brute, etc.

Voor een echt instrument voor de herverdeling van landbouwsteun zou ook met andere criteria rekening gehouden moeten worden, zoals de grootte van het bedrijf, de mate waarin het van steun afhankelijk is, de werkgelegenheid die het biedt, de brutomarge, enzovoorts.


24. estime que les lignes directrices concernant les aides horizontales doivent, elles aussi, prendre en compte les disparités territoriales afin de ne pas compromettre les objectifs de cohésion – raison pour laquelle il faudrait maintenir ces aides dans leurs proportions actuelles;

24. is van mening dat ook bij de richtsnoeren inzake horizontale steun terdege rekening moet worden gehouden met territoriale verschillen teneinde de cohesiedoelstellingen niet in gevaar te brengen, en dat deze steun derhalve in zijn huidige verhoudingen gehandhaafd moeten blijven;


23. estime par ailleurs que les lignes directrices concernant les aides horizontales doivent, elles aussi, prendre en compte les disparités territoriales afin de ne pas compromettre les objectifs de cohésion – raison pour laquelle il faudrait maintenir ces aides dans leurs proportions actuelles;

23. is van mening dat ook bij de richtsnoeren inzake horizontale steun terdege rekening moet worden gehouden met territoriale verschillen teneinde de cohesiedoelstellingen niet in gevaar te brengen, en dat deze steun derhalve in zijn huidige verhoudingen gehandhaafd moeten blijven;


5. PARTAGE le point de vue de la Commission suivant lequel ce processus devrait comprendre la définition de critères objectifs, y compris le coût, étant entendu qu'il faudrait aussi prendre en considération des aspects autres que les aspects purement techniques; SOULIGNE que la Commission devrait engager ce processus en étroite coopération avec les autorités des États membres qui ont présenté des propositions pour le site;

5. SCHAART ZICH ACHTER de zienswijze van de Commissie dat deze procedure de vaststelling moet inhouden van objectieve criteria, ondermeer de kosten, maar dat ook rekening moet worden gehouden met andere dan zuiver technische aspecten; ONDERSTREEPT dat deze procedure moet worden doorlopen door de Commissie, in nauwe samenwerking met de autoriteiten van de lidstaten die een vestigingsplaats hebben voorgesteld.


Par ailleurs, la GIZC a tendance à mobiliser les entités davantage sur l’aspect environnemental; or, il faudrait aussi prendre en compte le développement économique durable et les considérations d’ordre social dans les stratégies.

Bij ICZM zijn bovendien over het algemeen meer milieugerichte instanties betrokken terwijl bij de strategieën ook rekening moet worden gehouden met duurzame economische ontwikkeling en sociale overwegingen.


Par ailleurs, la GIZC a tendance à mobiliser les entités davantage sur l’aspect environnemental; or, il faudrait aussi prendre en compte le développement économique durable et les considérations d’ordre social dans les stratégies.

Bij ICZM zijn bovendien over het algemeen meer milieugerichte instanties betrokken terwijl bij de strategieën ook rekening moet worden gehouden met duurzame economische ontwikkeling en sociale overwegingen.


Mme Arena a souligné qu'il serait grand temps d'évaluer les conditionnalités des interventions du FMI. Il faudrait avoir un débat et le mener plus loin que les conditionnalités économiques, et prendre aussi en compte les aspects sociaux et environnementaux, d'autant qu'aujourd'hui on voit le Fonds intervenir en Europe.

Mevrouw Arena onderstreepte dat het de hoogste tijd is om de voorwaardelijkheid van de optredens van het IMF te evalueren. Het zou interessant zijn hierover een debat te voeren dat verder gaat dan de economische voorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait prendre aussi ->

Date index: 2024-03-03
w