Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut alors résoudre » (Français → Néerlandais) :

Ensuite, les États membres devront mettre leurs moyens financiers à la hauteur de leurs ambitions. Alors qu'il nous faut bien comprendre que le statu quo n'est pas la solution dans les discussions à venir, je suis convaincu que nous pouvons résoudre cette équation complexe et convenir d'un budget dans lequel chacun sera bénéficiaire net».

We moeten allemaal begrijpen dat “business as usual” geen optie is bij de komende besprekingen, maar ik ben er vast van overtuigd dat we het onmogelijke mogelijk zullen maken en een begroting tot stand zullen brengen waar iedereen netto beter van wordt”.


Interrogées à ce sujet, les instances ad hoc affirment que la délivrance d'une deuxième carte SIS sur la base d'un second domicile n'est pas une solution praticable parce qu'il faut pouvoir mettre à jour la carte SIS et que l'on court alors le risque que la copie soit mise à jour alors que l'original ne l'est pas et ainsi de suite. C'est pourquoi les auteurs de la présente proposition ont choisi de résoudre le problème en introduis ...[+++]

Bij navraag bij de geëigende instanties blijkt dat het afleveren van een tweede SIS-kaart, op basis van een tweede domicilie-adres absoluut geen werkbare oplossing is, omdat een SIS-kaart geüpdatet moet worden, en je dan met het risico zit dat de kopie wel geüpdatet is en de andere niet .Daarom wordt in huidig voorstel geopteerd om de problematiek op te lossen door de invoering van de co-ouderschapspas, zoals verder zal verduidelijkt worden.


Interrogées à ce sujet, les instances ad hoc affirment que la délivrance d'une deuxième carte SIS sur la base d'un second domicile n'est pas une solution praticable parce qu'il faut pouvoir mettre à jour la carte SIS et que l'on court alors le risque que la copie soit mise à jour alors que l'original ne l'est pas et ainsi de suite. C'est pourquoi les auteurs de la présente proposition ont choisi de résoudre le problème en introduis ...[+++]

Bij navraag bij de geëigende instanties blijkt dat het afleveren van een tweede SIS-kaart, op basis van een tweede domicilie-adres absoluut geen werkbare oplossing is, omdat een SIS-kaart geüpdatet moet worden, en je dan met het risico zit dat de kopie wel geüpdatet is en de andere niet .Daarom wordt in huidig voorstel geopteerd om de problematiek op te lossen door de invoering van de co-ouderschapspas, zoals verder zal verduidelijkt worden.


­ soit on essaie de résoudre fondamentalement le problème posé, mais alors il faut régler en même temps tous les autres aspects qui entourent cette problématique, comme le statut des personnels de la Cour des comptes et des Comités P et I, ainsi que le contentieux des marchés publics.

­ ofwel probeert men het gerezen probleem volledig op te lossen, maar dan moeten tegelijk ook alle daarmee verband houdende aspecten worden geregeld, zoals het statuut van het personeel van het Rekenhof en van de Comités P en I, alsmede het dossier van de overheidsopdrachten.


­ soit on essaie de résoudre fondamentalement le problème posé, mais alors il faut régler en même temps tous les autres aspects qui entourent cette problématique, comme le statut des personnels de la Cour des comptes et des Comités P et I, ainsi que le contentieux des marchés publics.

­ ofwel probeert men het gerezen probleem volledig op te lossen, maar dan moeten tegelijk ook alle daarmee verband houdende aspecten worden geregeld, zoals het statuut van het personeel van het Rekenhof en van de Comités P en I, alsmede het dossier van de overheidsopdrachten.


Si vous voulez vraiment confier cette mission aux États membres, il faut alors résoudre de toute urgence les problèmes relatifs aux subventions et au droit européen de la concurrence.

Als u de lidstaten daar ook echt toe in staat wilt stellen, is het dringend noodzakelijk de kwestie van de steunmaatregelen en het Europees concurrentierecht te regelen.


Si de nouvelles données sont disponibles depuis la demande et qu'elles pourraient contribuer à résoudre le problème, il faut alors prévoir une procédure de recours prolongée pour les évaluer les nouvelles données.

Indien er sedert de indiening van de aanvraag nieuwe gegevens beschikbaar zijn gekomen die het probleem kunnen helpen oplossen, moet in het kader van de bezwaarprocedure extra tijd worden toegekend om de nieuwe gegevens te kunnen beoordelen.




D'autres ont cherché : qu'il nous faut     leurs ambitions     nous pouvons résoudre     parce qu'il faut     l'on court     choisi de résoudre     faut     alors     essaie de résoudre     faut alors résoudre     contribuer à résoudre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut alors résoudre ->

Date index: 2024-01-01
w