Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons résoudre " (Frans → Nederlands) :

Ensuite, les États membres devront mettre leurs moyens financiers à la hauteur de leurs ambitions. Alors qu'il nous faut bien comprendre que le statu quo n'est pas la solution dans les discussions à venir, je suis convaincu que nous pouvons résoudre cette équation complexe et convenir d'un budget dans lequel chacun sera bénéficiaire net».

We moeten allemaal begrijpen dat “business as usual” geen optie is bij de komende besprekingen, maar ik ben er vast van overtuigd dat we het onmogelijke mogelijk zullen maken en een begroting tot stand zullen brengen waar iedereen netto beter van wordt”.


En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]

We kunnen niet alleen nationale oplossingen blijven aandragen voor Europese problemen”, [http ...]


Dès lors, plusieurs questions méritent d'être posées : 1) Y a-t-il, dans le contrat de ces nouveaux Desiro, une période de test dans laquelle nous pouvons faire résoudre plusieurs problèmes par le constructeur sans coût supplémentaire ?

Daarom rijzen ook de volgende vragen: 1) Is in het contract van de nieuwe Desiro-treinstellen een testperiode opgenomen, waarbinnen we verschillende problemen, zonder bijkomende kosten, kunnen laten oplossen door de constructeur?


Nous pouvons expliquer comment l’Europe a travaillé à résoudre la crise.

Wij kunnen uitleggen wat Europa heeft gedaan om de crisis te verhelpen.


En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]

We kunnen niet alleen nationale oplossingen blijven aandragen voor Europese problemen”, [http ...]


En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi.

We kunnen niet alleen nationale oplossingen blijven aandragen voor Europese problemen.


Tous les dirigeants reconnaissent aussi que nous ne pouvons pas résoudre nos problèmes à court terme sans relever les défis à plus long terme.

Alle leiders erkennen ook dat we onze kortetermijn­problemen niet kunnen oplossen zonder werk te maken van de uitdagingen voor de langere termijn.


Avec ces RABIT, nous démontrons avec certitude que l’Union européenne est sur la voie d’une union de la sécurité et que nous réfléchissons, dans le même temps, à la façon dont nous pouvons résoudre les problèmes de migration, et notamment le problème de l’immigration illégale, à moyen et long terme.

Met de snelle-grensinterventieteams laat de Europese Unie in ieder geval zien dat we een weg hebben ingeslagen die leidt naar een veiligheidsunie, terwijl er tevens over nagedacht wordt hoe wij op middellange en lange termijn de problemen op het gebied van legale en vooral illegale migratie het hoofd kunnen bieden.


Nous ne pouvons résoudre des conflits constitutionnels internes ici, mais nous devons envoyer un signal clair indiquant que nous accordons une grande importance aux niveaux locaux et régionaux et l'établir dans le Traité.

Wij kunnen geen interne constitutionele conflicten oplossen, maar wij moeten een duidelijk signaal geven dat wij de lokale en regionale niveaus erg belangrijk vinden en dat wij dit in het Verdrag willen opnemen.


Ces possibilités de dialogue entre les gouvernements des NEI et les représentants de la Commission, d'une part, et entre les ministères et responsables des NEI, d'autre part, permettront d'améliorer la compréhension mutuelle des problèmes auxquels toutes les parties sont confrontées et de la façon dont nous pouvons contribuer ensemble à les résoudre.

Een dergelijke gelegenheid om een dialoog te voeren tussen de regeringen van de NOS-landen en EG-afgevaarigden enerzijds en afgevaardigden van de NOS onderling anderzijds, zal het wederzijds begrip voor de problemen waarmee alle partijen te maken hebben verbeteren en een collectieve oplossing in de hand werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons résoudre ->

Date index: 2024-10-11
w