Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut aussi combler " (Frans → Nederlands) :

Il faut aussi combler le vide juridique crée par l'arrêt 102/2003 de la Cour d'Arbitrage du 22 juillet 2003, qui a annulé onze articles de la partie XII de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police

Bovendien moet de juridische leemte aangevuld worden, die is ontstaan door het arrest 102/2003 van 22 juli 2003 van het Arbitragehof, dat elf artikelen van deel XII van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten vernietigd heeft.


Il faut aussi combler le vide juridique crée par l'arrêt 102/2003 de la Cour d'Arbitrage du 22 juillet 2003, qui a annulé onze articles de la partie XII de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police

Bovendien moet de juridische leemte aangevuld worden, die is ontstaan door het arrest 102/2003 van 22 juli 2003 van het Arbitragehof, dat elf artikelen van deel XII van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten vernietigd heeft.


Il faut prendre des mesures pour combler les lacunes actuelles en matière d'accès et d'utilisation des technologies numériques pour assurer que tous les Européens puissent profiter des possibilités qu'elles offrent aussi bien dans leur vie sociale que professionnelle.

Er moet actie worden ondernomen om de huidige lacunes wat betreft toegang tot en gebruik van digitale technologieën op te vullen zodat alle Europeanen de gelegenheid hebben in hun maatschappelijke leven en op hun werk beter gebruik van internet te maken.


9. souligne le caractère additionnel et complémentaire du plan d'investissement proposé et du budget de l'Union ainsi que leur objectif commun de donner un coup de fouet à l'économie et à la création d'emploi; souligne que le budget de l'Union est, par nature, un important outil d'investissement, doté d'un rôle et d'une mission spécifiques, qui a permis d'obtenir des résultats concrets présentant une véritable valeur ajoutée européenne; est convaincu qu'il faut tout faire pour créer des synergies non seulement entre le plan d'investissement et le budget de l'Union, mais aussi ...[+++]

9. wijst op het aanvullende en complementaire karakter van het voorgestelde investeringsplan en de EU-begroting en op hun gezamenlijke doel om de economie weer op gang te brengen en de werkgelegenheid een impuls te geven; wijst er met nadruk op dat de EU-begroting op zich al een gewichtig investeringsinstrument is met een specifieke rol en doelstelling, dat tastbare resultaten met een duidelijke Europese meerwaarde heeft opgeleverd; is ervan overtuigd dat alles in het werk moet worden gesteld om de nodige synergieën te creëren, niet alleen tussen het investeringsplan en de EU-begroting, maar ook met de nationale begrotingen, teneinde d ...[+++]


9. souligne le caractère additionnel et complémentaire du plan d'investissement proposé et du budget de l'Union ainsi que leur objectif commun de donner un coup de fouet à l'économie et à la création d'emploi; souligne que le budget de l'Union est, par nature, un important outil d'investissement, doté d'un rôle et d'une mission spécifiques, qui a permis d'obtenir des résultats concrets présentant une véritable valeur ajoutée européenne; est convaincu qu'il faut tout faire pour créer des synergies non seulement entre le plan d'investissement et le budget de l'Union, mais aussi ...[+++]

9. wijst op het aanvullende en complementaire karakter van het voorgestelde investeringsplan en de EU-begroting en op hun gezamenlijke doel om de economie weer op gang te brengen en de werkgelegenheid een impuls te geven; wijst er met nadruk op dat de EU-begroting op zich al een gewichtig investeringsinstrument is met een specifieke rol en doelstelling, dat tastbare resultaten met een duidelijke Europese meerwaarde heeft opgeleverd; is ervan overtuigd dat alles in het werk moet worden gesteld om de nodige synergieën te creëren, niet alleen tussen het investeringsplan en de EU-begroting, maar ook met de nationale begrotingen, teneinde d ...[+++]


Pour combler cette lacune, il faut donc supprimer, à l'article 400, non seulement les chiffres « 383, 384 », mais aussi les chiffres « 372, 3º, et 391 ».

Om deze lacune op te lossen, dienen in artikel 400 dus niet enkel de cijfers « 383, 384 », maar ook de cijfers « 372, 3º, en 391 » te worden geschrapt.


Pour combler cette lacune, il faut donc supprimer, à l'article 400, non seulement les chiffres « 383, 384 », mais aussi les chiffres « 372, 3º, et 391 ».

Om deze lacune op te lossen, dienen in artikel 400 dus niet enkel de cijfers « 383, 384 », maar ook de cijfers « 372, 3º, en 391 » te worden geschrapt.


Étant donné que l’Office met tout en œuvre pour combler son déficit structurel en personnel et engager le plus rapidement possible de nouveaux collaborateurs, il faut s’attendre, à l'avenir, à une augmentation générale du nombre de collaborateurs, qui pourront naturellement comprendre aussi des personnes handicapées.

Aangezien de Rijksdienst alles in het werk stelt om het structureel personeelstekort op te lossen en zo snel mogelijk nieuwe medewerkers in dienst te nemen, wordt er naar de toekomst toe een algemene stijging verwacht van het aantal medewerkers, waartoe uiteraard ook personen met een handicap kunnen behoren.


Il faut aussi combler, en Europe, l'absence d'une véritable politique et d'une stratégie visant à l'utilisation efficace des systèmes spatiaux pour surveiller l'environnement et pour assurer la sécurité, protéger les ressources naturelles, détecter ou prévenir les catastrophes naturelles ou celles dues à l'action humaine, lutter contre la fraude.

In Europa moet ook een oplossing gevonden worden voor het ontbreken van een echt beleid en van een strategie om te komen tot een doeltreffend gebruik van ruimtevaartsystemen voor milieumonitoring en veiligheid, om natuurlijke rijkdommen te beschermen, door de mens veroorzaakte of natuurrampen op het spoor te komen of grote schade te voorkomen, en om fraude te bestrijden.


Il faut prendre des mesures pour combler les lacunes actuelles en matière d'accès et d'utilisation des technologies numériques pour assurer que tous les Européens puissent profiter des possibilités qu'elles offrent aussi bien dans leur vie sociale que professionnelle.

Er moet meer worden gedaan aan opleiding om werknemers en bedrijven beter voor te bereiden. Er moet actie worden ondernomen om de huidige lacunes wat betreft toegang tot en gebruik van digitale technologieën op te vullen zodat alle Europeanen de gelegenheid hebben in hun maatschappelijke leven en op hun werk beter gebruik van internet te maken.




Anderen hebben gezocht naar : faut aussi combler     faut     qu'elles offrent aussi     mesures pour combler     convaincu qu'il faut     aussi     afin de combler     pour combler     naturellement comprendre aussi     œuvre pour combler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut aussi combler ->

Date index: 2025-01-06
w