Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut aussi nous poser » (Français → Néerlandais) :

Il conviendrait de retrouver et de confisquer effectivement les avoirs d'origine criminelle. Il nous faut aussi surmonter les obstacles liés aux divergences entre les approches nationales, au besoin en légiférant dans le domaine de la coopération judiciaire afin de renforcer la reconnaissance mutuelle des décisions, d'adopter des définitions communes des infractions pénales et de fixer des sanctions pénales minimales[8].

Ook moeten we de belemmeringen die voortvloeien uit de uiteenlopende nationale benaderingen wegnemen, waar nodig door middel van wetgeving inzake justitiële samenwerking. Zo moet de wederzijdse erkenning worden verbeterd, en moeten gemeenschappelijke definities van strafbare feiten en minimumstraffen[8] worden vastgesteld.


Mais il faut aussi se poser la question de ce que l'on veut évaluer.

Men moet zich evenwel ook de vraag stellen wat men wil evalueren.


Mais quand une telle information est collectée, il faut aussi se poser des questions sur la communicabilité de ces données.

Maar wanneer dergelijke informatie ingezameld wordt moeten we ook de vraag stellen naar de openbaarheid van deze gegevens.


Mais il faut aussi se poser la question de ce que l'on veut évaluer.

Men moet zich evenwel ook de vraag stellen wat men wil evalueren.


Si nous voulons voir des améliorations effectives dans la situation des droits de l'Homme dans un pays, il faut aussi avoir l'intelligence d'adapter notre démarche à une série de facteurs du terrain, particulièrement sur les questions où le contexte national n'est pas propice à l'ouverture, comme c'est le cas pour la question des droits humains des personnes LGBTI (lesbian, gay, bisexual, transgender and inters ...[+++]

Als we de mensenrechtensituatie in een land daadwerkelijk willen zien verbeteren, moeten we ook zo verstandig zijn om onze demarches aan een aantal factoren op het terrein aan te passen en zo geen contraproductieve gevolgen te veroorzaken, vooral inzake kwesties waar de nationale context niet naar openheid gekant is, zoals dat het geval is voor de mensenrechtenkwestie van LGBTI-personen (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) in Tunesië.


Il s'agit là aussi d'une nouvelle dimension de la politique de développement, qu'il nous faut explorer.

Ook dat element vormt een nieuwe dimensie van het ontwikkelingsbeleid, die wij moeten onderzoeken.


En outre, il nous faut forger une conception de la société pouvant intégrer aussi bien les populations vieillissantes que les jeunes générations, notamment dans la perspective du développement de notre main-d'œuvre, domaine dans lequel la dynamique actuelle compromet à la fois la croissance à long terme et la cohésion sociale.

En we moeten nog steeds een maatschappelijke visie ontwikkelen waarin de vergrijzing en jeugd geïntegreerd zijn, met name met betrekking tot de ontwikkeling van het arbeidspotentieel. De huidige situatie belooft niet veel goeds voor de groei en sociale cohesie op lange termijn.


Il faut aussi se positionner au niveau européen et se poser la question de savoir s'il faut développer des vols habités au départ d'Ariane ou pas.

Men moet zich tevens positioneren op Europees niveau en zich de vraag stellen of men bemande vluchten vanaf Ariane moet ontwikkelen of niet.


Dans l’intervalle, comme nous sommes toujours confrontés à des manquements à nos frontières extérieures, il nous faut prendre des mesures temporaires pour permettre la prolongation, à titre exceptionnel, de certains contrôles aux frontières intérieures. La Grèce en particulier, mais aussi les pays situés le long de la route des ...[+++]

In Griekenland en ook andere landen op de Westelijke Balkanroute verblijven nog steeds een groot aantal asielzoekers en irreguliere migranten, die mogelijk zullen proberen door te reizen.


Il faut aussi se poser la question des moyens que nécessiterait une réduction relative du nombre de contaminations.

Dan rijst de vraag welke middelen moeten worden ingezet om een relatief beperkt aantal infecties te vermijden.




D'autres ont cherché : nous faut     nous faut aussi     criminelle il nous     faut     faut aussi     aussi se poser     nous     cas pour     qu'il nous faut     s'agit là aussi     qu'il nous     nous faut explorer     pouvant intégrer aussi     nous faut forger     développer des vols     poser     aussi     comme nous     mesures temporaires pour     faut aussi nous poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut aussi nous poser ->

Date index: 2023-01-20
w