Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut aussi signaler » (Français → Néerlandais) :

Il faut aussi signaler qu'un certain nombre de collaborateurs du FIOD disposent de la qualité d'officier de policier judiciaire.

Er valt eveneens op te merken dat een bepaald aantal medewerkers van de FIOD de hoedanigheid hebben van officier van gerechtelijke politie.


Il faut aussi signaler la lettre que les syndicats tchèques (CMKOS) ont adressée au Président du Parlement européen pour exposer leurs objections au projet de protocole.

Er zij gewezen op de brief van de Tsjechische vakbonden (CMKOS) aan de Voorzitter van het Europees Parlement met de bezwaren tegen het ontwerpprotocol.


123. souligne qu'en vue d'accroître l'efficacité de l'aide, il est crucial de garantir une plus grande cohérence des politiques, par laquelle toutes les politiques de l'Union, en particulier celles qui ont une grande incidence dans les pays en développement, contribuent à la création de richesse dans les pays en développement; signale qu'il faut aussi augmenter la coordination entre les États membres;

123. wijst erop dat, om de doeltreffendheid van de verstrekte bijstand te vergroten, het ook van cruciaal belang is om een betere samenhang in het beleid te garanderen, waarbij alle beleidsterreinen van de EU, met name die met een belangrijke impact in ontwikkelingslanden, bijdragen aan het scheppen van welvaart in de ontwikkelingslanden; wijst erop dat het eveneens noodzakelijk is om de coördinatie tussen de lidstaten te vergroten;


102. souligne qu'en vue d'accroître l'efficacité de l'aide, il est crucial de garantir une plus grande cohérence des politiques, par laquelle toutes les politiques de l'Union, en particulier celles qui ont une grande incidence dans les pays en développement, contribuent à la création de richesse dans les pays en développement; signale qu'il faut aussi augmenter la coordination entre les États membres;

102. wijst erop dat, teneinde de doeltreffendheid van de verstrekte bijstand te vergroten, het ook van cruciaal belang is om een betere samenhang in het beleid te garanderen, waarbij alle beleidsterreinen van de EU, met name die met een belangrijke impact in ontwikkelingslanden, bijdragen aan het scheppen van welvaart in de ontwikkelingslanden; wijst erop dat het eveneens noodzakelijk is om de coördinatie tussen de lidstaten te vergroten;


102. souligne qu'en vue d'accroître l'efficacité de l'aide, il est crucial de garantir une plus grande cohérence des politiques, par laquelle toutes les politiques de l'Union, en particulier celles qui ont une grande incidence dans les pays en développement, contribuent à la création de richesse dans les pays en développement; signale qu'il faut aussi augmenter la coordination entre les États membres;

102.wijst erop dat, teneinde de doeltreffendheid van de verstrekte bijstand te vergroten, het ook van cruciaal belang is om een betere samenhang in het beleid te garanderen, waarbij alle beleidsterreinen van de EU, met name die met een belangrijke impact in ontwikkelingslanden, bijdragen aan het scheppen van welvaart in de ontwikkelingslanden; wijst erop dat het eveneens noodzakelijk is om de coördinatie tussen de lidstaten te vergroten;


Au niveau fédéral, on peut citer l'IBPT et il faut signaler également qu'à partir de 2016 le SPF Finances recourra aussi aux données électroniques pour l'application de la réglementation spécifique relative à la TVA des véhicules à usage personnel de certaines personnes handicapées, ainsi que pour l'exonération de la taxe de circulation à Bruxelles.

Op federaal niveau mag BIPT worden vermeld en vanaf 2016 zal FOD Financiën ook gebruik maken van elektronische gegevens in het kader van de specifieke regeling ,btw van toepassing op het voertuig voor eigen gebruik van sommige personen met een handicap, alsook voor de vrijstelling van de verkeersbelasting in Brussel.


L'accord du gouvernement signale en outre de façon explicite qu'il faut demander aux partenaires sociaux, et aux acteurs au sein du CNT et de l'INAMI, de se concerter sur les aspects qui relèvent de leurs compétences, soit quasiment tous les aspects qui entrent ici en ligne de compte, aussi bien en matière de sécurité sociale qu'en droit du travail.

Het regeerakkoord geeft bovendien expliciet aan dat men aan de sociale partners en de actoren in de schoot van de NAR en het RIZIV moet vragen te overleggen over de aspecten die voortvloeien uit hun bevoegdheden, te weten nagenoeg alle aspecten die hier in aanmerking komen, zowel op vlak van sociale zekerheid als op gebied van arbeidsrecht.


12. EST CONSCIENT qu'il est essentiel que le prix du carbone donne un signal clair, et qu'il faut à cet effet définir des objectifs d'atténuation ambitieux et créer un marché du carbone mondial bien développé, solide et transparent, ou instaurer une taxation nationale des émissions de CO2, aussi bien pour réduire efficacement les émissions que pour accroître le financement public et privé, en vue d'atteindre l'objectif des cent milliards de dollars;

12. ERKENT dat een duidelijk koolstofprijssignaal, dat wordt afgegeven door ambitieuze mitigatiedoelstellingen en een goed ontwikkelde, robuuste en transparante mondiale koolstofmarkt, of door binnenlandse koolstofbelastingen, van essentieel belang is om emissiereducties efficiënt te verwezenlijken en de particuliere en publieke financieringsbronnen tot de beoogde 100 miljard dollar op te schalen.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire de Palacio, Mesdames et Messieurs, comme Mme la commissaire l’a signalé, il ne suffit pas de souligner l’importance de cette proposition de directive dans le cadre du développement d’une stratégie européenne des systèmes de transport; il faut aussi signaler que ce n’est pas la première fois que la Commission, le Parlement européen et le Conseil lui-même examinent les problèmes liés au système et aux réseaux de transport et qu’ils se prononcent spécifiquement sur les coûts externes entraînés par leur utilisation et sur les conséquences problématiques liées à la tarification des infrastr ...[+++]

(IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, zoals de commissaris al gezegd heeft, is het van belang om niet alleen de betekenis van dit voorstel voor een richtlijn te benadrukken in het kader van de ontwikkeling van een Europese beleidsstrategie voor het vervoersstelsel, maar ook en vooral erop te wijzen, dat het niet de eerste keer is dat de Commissie, het Parlement en de Raad zelf gelegenheid hebben gehad zich te buigen over het vervoersstelsel en -netwerk en zich, ieder vanuit zijn eigen invalshoek hierover uit te spreken, ee ...[+++]


Il faut d'abord signaler que les notions d' " offre" ou d' " offre en vente" de la L.P.C. C. , et donc aussi de l'arrêté présent, ont un sens plus large que leur sens usuel dans le droit civil.

Er dient vooreerst opgemerkt te worden dat aan de begrippen " aanbod" of " tekoopaanbieding" in de W.H.P.C. , en dus ook in dit besluit, een ruimere betekenis gegeven wordt dan haar gebruikelijke betekenis in burgerrechtelijke zin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut aussi signaler ->

Date index: 2021-04-12
w