Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut donc rester extrêmement " (Frans → Nederlands) :

Il faut donc rester cohérent et soit permettre un contrôle effectif par la chambre des mises en accusation, soit organiser un simulacre de débat contradictoire devant cette chambre sans accès au dossier confidentiel.

Men moet coherent blijven : ofwel zorgt men voor een efficiënte controle door de kamer van inbeschuldigingstelling, ofwel organiseert men een schijndebat op tegenspraak vóór deze kamer zonder toegang tot het vertrouwelijk dossier.


Il faut donc rester cohérent et soit permettre un contrôle effectif par la chambre des mises en accusation, soit organiser un simulacre de débat contradictoire devant cette chambre sans accès au dossier confidentiel.

Men moet coherent blijven : ofwel zorgt men voor een efficiënte controle door de kamer van inbeschuldigingstelling, ofwel organiseert men een schijndebat op tegenspraak vóór deze kamer zonder toegang tot het vertrouwelijk dossier.


Il faut donc rester vigilant, a fortiori avec l'apparition de la tuberculose MDR ou XDR, une variante particulièrement contagieuse et rebelle de la bactérie qui a contaminé 440 000 personnes en 2008, parmi lesquelles 150 000 ont perdu la vie.

Oplettendheid is dus geboden, zeker met de opkomst van bijzonder besmettelijke MDR TB of XDR TB. Een hardnekkig te behandelen variant van de bacterie die in 2008 440 000 mensen besmette waarvan er 150 000 om het leven kwamen.


Or, une réalité inquiétante demeure, celle de l’explosion du chômage et il faut donc rester extrêmement prudent.

Maar er blijft sprake van een zorgwekkend feit, namelijk de enorme toename van de werkeloosheid, en we moeten derhalve uitermate voorzichtig zijn.


Il faut donc considérer les avis avec une extrême prudence et il est bon de soumettre le dossier au Parlement.

Er moet dus met de grootste omzichtigheid omgegaan worden met de adviezen en het is goed het dossier naar het Parlement te brengen.


Il faut donc s'attendre à avoir des situations extrêmement complexes car, dans certaines provinces, la chambre se trouvera investie d'un patrimoine de certaines chambres, sans recevoir le patrimoine d'autres chambres.

Men mag dus verwachten dat er zich zeer ingewikkelde toestanden zullen voordoen, want in een aantal provincies zal de kamer bezit nemen van het vermogen van sommige kamers en het vermogen van andere kamers niet ontvangen.


La PEV devrait donc rester fondée sur le principe de conditionnalité, de coopération bilatérale et multilatérale. Il faut y ajouter la recherche de l'intégration institutionnelle, la libéralisation du régime des visas, l'ouverture du marché européen et le soutien à la société civile.

Het ENB moet daarom gebaseerd blijven op het beginsel van conditionaliteit, bilaterale en multilaterale samenwerking en uitgebreid worden met het streven naar institutionele integratie, visumliberalisering, het openstellen van de Europese markt en ondersteuning van het maatschappelijk middenveld.


Ce ne serait pas possible de le faire et il faut donc avoir à ce sujet un débat extrêmement sérieux solidarité/subsidiarité.

Dat is onmogelijk en over dit onderwerp, over de kwestie solidariteit en subsidiariteit, moet een buitengewoon serieus debat worden gevoerd.


Le compromis budgétaire pour 2007 devrait donc rester extrêmement proche de ces niveaux.

Het compromis over de begroting 2007 dient daarom zeer dicht in de buurt van deze niveaus te blijven.


Il faut donc rester vigilants sur le contenu, la taille, la présentation de ces avertissements qui ne doivent pas être modifiés.

We moeten dus waakzaam zijn en de inhoud, omvang en presentatie van deze waarschuwingen ongewijzigd handhaven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc rester extrêmement ->

Date index: 2024-07-01
w