Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut réglementer davantage " (Frans → Nederlands) :

Il ne partage pas le point de vue selon lequel il faut réglementer davantage en Belgique parce que le marché du crédit hypothécaire y est plus important que dans d'autres pays.

Spreker is het niet eens met de stelling dat er meer reglementerend moet worden opgetreden in België omdat de markt van het hypothecair krediet in België groter zou zijn dan in andere landen.


Il ne partage pas le point de vue selon lequel il faut réglementer davantage en Belgique parce que le marché du crédit hypothécaire y est plus important que dans d'autres pays.

Spreker is het niet eens met de stelling dat er meer reglementerend moet worden opgetreden in België omdat de markt van het hypothecair krediet in België groter zou zijn dan in andere landen.


9. souligne que les défis environnementaux qui s'annoncent sont d'importants moteurs d'innovation; rappelle qu'il faut accomplir davantage de progrès technologiques pour améliorer les performances environnementales des véhicules, tout en encourageant la conception et la pénétration sur le marché de véhicules fonctionnant avec des énergies alternatives, comme les véhicules électriques; rappelle aussi que la réglementation technique visant à réduire davantage les émissions de CO2 doit encore p ...[+++]

9. benadrukt dat de milieu-uitdagingen die ons te wachten staan een belangrijke drijvende kracht zijn achter innovatie; herinnert eraan dat er meer technologische vooruitgang nodig is om de milieuefficiëntie van voertuigen te verbeteren en tegelijkertijd de ontwikkeling en marktacceptatie van voertuigen die op alternatieve brandstof rijden, zoals elektrische voertuigen, te bevorderen; herinnert er tevens aan dat er meer vooruitgang moet worden geboekt met de technische regelingen om de CO2-emissies verder terug te dringen;


Ils se rendent en outre davantage compte qu'il ne faut pas seulement prendre en considération les effets économiques à court terme du commerce, mais qu'il y a aussi lieu de tenir compte, dans l'évaluation des accords commerciaux et dans le cadre de la réglementation du commerce, de l'impact social et des conséquences écologiques à long terme.

Bovendien groeit ook het besef dat niet alleen moet gekeken worden naar de kortetermijneconomische effecten van handel, maar dat bij het beoordelen van handelsakkoorden en bij de regelgeving van handel ook moet rekening gehouden worden met de sociale impact en met de ecologische gevolgen op langere termijn.


Il estime qu'il faut davantage conscientiser les gens, non seulement quant aux effets sur le calcul de leur propre pension mais aussi quant à la réglementation générale des pensions.

Hij meent dat mensen meer bewust moeten worden gemaakt, niet enkel van de effecten op de eigen pensioenberekening maar ook van de algemene pensioenregeling.


Il faut constater que le nouveau règlement ouvrira davantage le marché européen aux « bananes dollars ».

Men moet vaststellen dat de nieuwe verordening de Europese markt meer openstelt voor « dollarbananen ».


49. demande à la Commission, au vu de l'épidémie récente de EHEC, de revoir sa stratégie relative aux risques transfrontaliers pour la santé et la sécurité alimentaire, de renforcer les capacités d'évaluation scientifique des risques de l'Union et d'encourager l'échange des bonnes pratiques en associant les États membres et les organismes professionnels; demande instamment à la Commission d'évaluer le fonctionnement du système d'alerte précoce et de réaction et du système d'alerte rapide pour les denrées alimentaires et les aliments pour animaux afin d'en régler les éventuels défauts; souligne également qu'il faut s'attaquer à la spécu ...[+++]

49. dringt er in het licht van de recente EHEC-uitbraak bij de Commissie op aan haar strategie voor de aanpak van grensoverschrijdende voedselveiligheids- en gezondheidsbedreigingen te herzien, de capaciteiten van de Unie op het gebied van wetenschappelijke risicobeoordelingen te versterken en de uitwisseling van beste praktijken te bevorderen, zowel tussen lidstaten als tussen professionele instanties; spoort de Commissie aan om een evaluatie uit te voeren naar de werking van het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen en het systeem voor snelle waarschuwing met betrekking tot levensmiddelen en diervoeders, ten einde even ...[+++]


Il faut renforcer davantage le comité de surveillance et ne pas ajourner ou arrêter la codécision concernant la modification du règlement n° 1073/199.

Het Comité van toezicht zal verder moeten worden versterkt en de medebeslissing over de wijziging van deze Verordening nr. 1073/1999 mag niet worden vertraagd of gestopt.


33. rappelle que le développement du commerce électronique requiert l'harmonisation dans toute l'Union des modes alternatifs de règlement des conflits, conformément aux exigences contenues dans la recommandation 98/257/CE de la Commission du 30 mars 1998 concernant les principes applicables aux organes responsables pour la résolution extrajudiciaire des litiges de consommation et dans la recommandation 2001/310/CE de la Commission du 4 avril 2001 relative aux principes applicables aux organes extrajudiciaires chargés de la résolution consensuelle des litiges de consommation ; estime qu'il faut ...[+++]

33. wijst erop dat de groei van e-commerce een harmonisatie van de buitengerechtelijke geschillenregelingen in de hele EU nodig maakt, waarmee wordt voldaan aan de eisen van Aanbeveling 98/257/EG van de Commissie van 30 maart 1998 betreffende de principes die van toepassing zijn op de organen die verantwoordelijk zijn voor de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen en Aanbeveling 2001/310/EG van de Commissie van 4 april 2001 met betrekking tot de beginselen voor de buitengerechtelijke organen die bij de consensuele beslechting van consumentengeschillen betrokken zijn ; er moet nader worden gewerkt aan online geschillenbes ...[+++]


33. rappelle que le développement du commerce électronique requiert l'harmonisation dans toute l'UE des modes alternatifs de règlement des conflits, conformément aux exigences contenues dans les recommandations concernant les principes applicables aux procédures extrajudiciaires; estime qu'il faut travailler davantage au règlement en ligne des différends, que le Parlement réclame au moins depuis 1999;

33. wijst erop dat de groei van e-commerce een harmonisatie van de buitengerechtelijke geschillenregelingen in de hele EU nodig maakt, waarmee wordt voldaan aan de aanbevelingen betreffende de principes die van toepassing zijn op buitengerechtelijke procedures; er moet nader worden gewerkt aan online geschillenbeslechting, waar het Parlement al te minste sinds 1999 om vraagt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut réglementer davantage ->

Date index: 2022-04-18
w