Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut évidemment pas oublier » (Français → Néerlandais) :

Il faut évidemment veiller à ce que l'alerte média et l'alerte sirène suivent assez rapidement le début de l'incident.

Er moet uiteraard op gelet worden het media-alarm en het sirene-alarm voldoende snel volgen op het begin van het incident.


Il faut évidemment accorder du soutien aux réfugiés dans les pays d'accueil, mais il faut déjà anticiper le retour possible quand la situation s'est stabilisée.

Uiteraard dienen we vluchtelingen in gastlanden te steunen, maar we moeten nu al denken aan een mogelijke terugkeer als de situatie gestabiliseerd is.


Cela n'a donc pas d'impact négatif en termes de contrôle de la sécurité — question qui est évidemment fondamentale et mérite toute notre attention — ni en termes de risque de commercialisation — contre lequel il faut évidemment lutter.

Dat heeft dus geen negatieve gevolgen voor de veiligheidscontrole — uiteraard een fundamenteel thema dat al onze aandacht verdient — en evenmin voor het risico op commercialisering — dat we uiteraard moeten bestrijden.


Par définition, pour qu'il y ait production, il faut évidemment faire jouer les entités responsables en Belgique, et donc, il faut que l'oeuvre audiovisuelle soit reconnue, d'une certaine manière, par la Communauté flamande, française, etc.

Om te kunnen spreken van een productie, moeten de verantwoordelijke overheden in België erbij betrokken worden en moet een audiovisueel werk dus op de een of andere manier erkend zijn door de Vlaamse of Franse Gemeenschap of door een andere overheid.


Pour pouvoir être inscrit au Registre national des experts judiciaires, il faut avoir une expérience pertinente d'au moins cinq ans et pour acquérir cette expérience, il faut évidemment d'abord posséder un diplôme.

Om in het nationaal register voor gerechtsdeskundigen te kunnen worden opgenomen moet men tenminste vijf jaar relevante ervaring hebben, om deze ervaring op te doen moet men uiteraard eerst over een diploma beschikken.


Pour pouvoir être inscrit au Registre national des experts judiciaires, il faut avoir une expérience pertinente d'au moins cinq ans et pour acquérir cette expérience, il faut évidemment d'abord posséder un diplôme.

Om in het nationaal register voor gerechtsdeskundigen te kunnen worden opgenomen moet men tenminste vijf jaar relevante ervaring hebben, om deze ervaring op te doen moet men uiteraard eerst over een diploma beschikken.


En outre, il ne faut pas oublier de mentionner que l'IFA a lancé son propre site web début 2014 (www.ofoifa.belgium.be) qui fait office de portail pour tous les produits et services de l'IFA.

Daarnaast is het belangrijk te vermelden dat OFO zijn eigen website lanceerde begin 2014 (www.ofoifa.belgium.be) die als een portaal functioneert voor alle producten en diensten van het OFO.


Cette procédure est beaucoup trop compliquée et il ne faut en outre pas oublier que tous les citoyens ne disposent pas d'une connexion internet.

Deze procedure is veel te ingewikkeld en er moet rekening worden gehouden met het feit dat niet iedere burger over een internetverbinding beschikt.


Il est aussi indéniable que le but du vélo dans les déplacements professionnels est non seulement de moins consommer d'énergies fossiles mais aussi de diminuer la pression sur le trafic des voitures dans les grandes villes, sans oublier évidemment les bienfaits sur la santé de ses usagers et sur l'environnement.

Het valt evenmin te ontkennen dat het gebruik van de fiets voor verplaatsingen voor beroepsdoeleinden niet alleen als doel heeft om minder fossiele brandstoffen te verbruiken, maar ook om de druk op het autoverkeer in grote steden te verlichten, zonder dat we daarbij de positieve gevolgen voor de gezondheid van de gebruikers ervan en voor het leefmilieu vergeten.


S'il faut évaluer la « contre-valeur » en fonction de la valeur réelle, il faut évidemment se demander aussi comment déterminer la valeur.

Indien de waardering van de « tegenwaarde » in functie van de werkelijke waarde dient te gebeuren, dan rijst uiteraard ook de vraag op welke wijze de waarde moet worden bepaald.




D'autres ont cherché : faut     faut évidemment     dans les pays     lequel il faut     qui est évidemment     faut pas oublier     outre pas oublier     sans oublier évidemment     vélo dans     sans oublier     s'il faut     faut évidemment pas oublier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut évidemment pas oublier ->

Date index: 2023-12-29
w