Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faveur des trois femmes arrêtées mais aussi " (Frans → Nederlands) :

I. considérant que la prestation des Pussy Riot dans la cathédrale du Christ‑Sauveur a permis d'ouvrir un large débat sur les blogs et les réseaux sociaux ainsi que dans les médias en Russie et a donné lieu à des actions de soutien en faveur des trois femmes arrêtées mais aussi à des actions dirigées contre elles, que des artistes, des musiciens, des acteurs et des réalisateurs en Russie et dans le monde ont demandé la libération des trois femmes;

I. overwegende dat het optreden van Pussy Riot in de Christus-Verlosserkathedraal aanleiding heeft gegeven tot een groot debat op blogs en socialenetwerksites en in de media in Rusland, dat op zijn beurt tot initiatieven zowel tot steun van als tegen de drie gearresteerde vrouwen heeft geleid; overwegende dat kunstenaars, musici, acteurs en regisseurs in Rusland en overal ter wereld tot de vrijlating van de drie vrouwen hebben opgeroepen;


Aussi cette première évaluation des PNAEE est-elle assez encourageante mais révèle-t-elle également, pour plusieurs États membres, un écart considérable entre, d'une part, l'engagement politique en faveur de l'efficacité énergétique et, d'autre part, les mesures arrêtées ou prévues, telles que c ...[+++]

Aldus zijn de bevindingen na een eerste beoordeling van de NEEAP's enigszins bemoedigend maar lijkt het erop dat in verschillende lidstaten een grote kloof bestaat tussen de beleidsbeloftes op het gebied van energie-efficiëntie enerzijds en de goedgekeurde of geplande maatregelen, als gerapporteerd in de NEEAP's, en toegewezen uitvoeringsmiddelen anderzijds.


Nous nous rappelons aussi que l'année dernière, ici même, trois femmes ont été honorées pour leur lutte pacifique en faveur de la sécurité et des droits des femmes.

Wij gedenken ook dat vorig jaar op ditzelfde podium drie vrouwen een eerbewijs ontvingen voor hun geweldloze strijd voor de veiligheid van vrouwen en de rechten van vrouwen.


102. attend de la Commission qu'elle fasse de l'année 2017 l'année de l'élimination de la violence à l'égard des femmes et qu'elle accentue ses efforts de prévention de la traite des êtres humains et de lutte contre ce phénomène, mais aussi de protection de ses victimes; demande à la Commission, à cet égard, d'engager la procédure d'adhésion de l'Union à la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (la con ...[+++]

102. verwacht van de Commissie dat zij van 2017 het jaar van de uitbanning van geweld tegenover vrouwen maakt en nog meer inspanningen levert om mensenhandel te verhinderen en te bestrijden en de slachtoffers van mensenhandel te beschermen; verzoekt de Commissie in dit verband om de procedure op te starten voor de toetreding van de EU tot het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld (Overeenkomst van Istanbul); verzoekt de Commissie een nieuwe aparte strategie voor de rechten van de vrouw en gendergelijkheid in Europa voor de periode 2015-2020 goed te keuren, teneinde gelijke kansen te creëren, de genderkloof op het gebied van loon, armoede en pensioen te verkleinen en ...[+++]


L'avant-projet de loi prévoyait aussi un droit d'action pour les organisations militant en faveur de l'égalité des chances entre hommes et femmes, mais l'article en question ne fut finalement pas retenu par le gouvernement.

Nochtans bevatte het voorontwerp van wet ook een vorderingsrecht voor organisaties die ijveren voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen.


La secrétaire d'État pourrait-elle m'indiquer en quoi consistent les actions en faveur des femmes actuellement menées dans les centres ouverts mais aussi et surtout dans les centres fermés, et de quelle manière elles seront élargies ?

Zou de staatssecretaris me kunnen vertellen wat er op dit moment in de open, maar vooral ook in de gesloten centra al van vrouwenwerking bestaat, en op welke manier dit zal worden uitgebreid?


Le rapport propose non seulement de renouveler le dernier cycle triennal, également connu sous le nom de stratégie de l'UE en faveur de la jeunesse (2010-2012), mais aussi de suivre de nouvelles recommandations et priorités d'action pendant les trois prochaines années.

Naast een beoordeling van de laatste driejarencyclus, ook wel EU-strategie voor jongeren (2010-2012) genoemd, omvat het verslag nieuwe beleidsaanbevelingen en prioriteiten voor de volgende drie jaar.


L. considérant qu'au Cameroun, dix femmes ont été arrêtées et trois ont été inculpées pour la première fois pour pratiques homosexuelles en février 2012; considérant que les arrestations et les passages à tabac de la police se poursuivent, les derniers cas signalés l'ayant été le 24 juin 2012; considérant que l'avocat Alice Nkom a été en de nombreuses occasions menacée de mort et de violence pour avoir défendu des personn ...[+++]

L. overwegende dat in Kameroen in februari 2012 tien vrouwen zijn gearresteerd en er voor het eerst drie werden veroordeeld voor het uitvoeren van homoseksuele handelingen; overwegende dat er nog steeds arrestaties en mishandeling door de politie plaatsvinden, waarvan voor het laatst melding werd gemaakt op 24 juni 2012; overwegende dat advocaat Alice Nkom herhaaldelijk met de dood en met geweld is bedreigd omdat zij mensen die van homoseksualiteit worden beschuldigd verdedigt; overwegende dat een LGBTI-bijeenkomst in Yaoundé op 19 mei 2012 met geweld door een bende werd beëindigd;


Par analogie avec les dispositions prises par d'autres institutions, à savoir la Commission et le Conseil, l'initiative de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances propose que le Parlement, lui aussi, adopte un plan d'action en faveur de l'approche intégrée, qui accompagnerait les autres mesures arrêtées pour réaliser l'égalité des chances.

In het initiatiefverslag van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen wordt voorgesteld dat het Parlement, analoog aan de maatregelen van andere instellingen (zoals de Commissie en de Raad), naast de andere maatregelen voor gelijke kansen een actieplan aanneemt voor gender mainstreaming.


17. souligne que la lutte contre les disparités précitées et la valorisation du rôle des femmes sont capitaux au regard de la justice sociale et de l'efficacité des efforts de développement, mais proclame avec force que l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes ne devrait pas être seulement considérée comme un outil de promotion de l'efficacité des interventions dans le domaine de la coopération au développement, mais ...[+++]

17. benadrukt dat de aanpak van genderongelijkheden en de versterking van de rol van de vrouw van cruciaal belang is voor sociale rechtvaardigheid en voor het succes van inspanningen op het terrein van ontwikkelingssamenwerking; dringt erop aan dat horizontale integratie van de genderproblematiek niet alleen wordt gezien als middel om de doeltreffendheid van de ontwikkelingssamenwerking te vergroten, maar als onderdeel van een veel bredere strijd voor eerbiediging van de mensenrechten en voor de individuele waarde van vrouwen en mannen, wier verschillen moeten worden erkend, maar wier rechten gelijk moeten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faveur des trois femmes arrêtées mais aussi ->

Date index: 2022-11-27
w