Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen de réintégration
Favoriser l'équilibre entre le repos et l'activité
Favoriser les activités motrices
Groupe moins favorisé
Intégration professionnelle
Névrose traumatique
Pauvreté 3
Réinsertion professionnelle
Réinsertion sociale
Réintégration professionnelle
Réintégration sociale

Vertaling van "favoriser la réintégration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


favoriser l'équilibre entre le repos et l'activité

balans tussen rust en activiteit bevorderen


favoriser les activités motrices

activiteiten aanmoedigen om motorische vaardigheden te ontwikkelen


favoriser les relations avec divers types de transporteurs

relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen


Comité consultatif sur l'intégration économique et sociale des groupes les moins favorisés

Raadgevend Comité voor economische en maatschappelijke integratie van de groepen van kansarmen




programme communautaire pour l'intégration économique et social des groupes les moins favorisés | Pauvreté 3 [Abbr.]

communautair actieprogramma betreffende de economische en maatschappelijke integratie van kansarmen | Armoede 3 [Abbr.]


réinsertion professionnelle [ intégration professionnelle | réintégration professionnelle ]

herintreding [ herintegratie in het beroepsleven | reïntegratie in het beroepsleven ]


insertion sociale [ réintégration sociale ]

reclassering [ sociale reïntegratie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce programme propose une combinaison personnalisée de subventions et de services, notamment des conseils sur le marché du travail, des activités d’encadrement, des formations professionnelles et des subventions salariales en vue de favoriser la réintégration sur le marché libre du travail.

Het programma biedt een op maat gemaakte combinatie van subsidies en diensten, zoals arbeidsmarktsadviezen, mentorregelingen, beroepsopleiding en loonsubsidies ten behoeve van de re-integratie op de open arbeidsmarkt.


Le trajet de réintégration visant la réinsertion socioprofessionnelle au sens de cette section a pour objectif de favoriser la réintégration socioprofessionnelle du titulaire qui n'est plus ou ne peut plus être employé par son employeur en l'accompagnant vers une fonction auprès d'un autre employeur ou dans une autre branche d'activité.

Het re-integratietraject gericht op sociaalprofessionele re-integratie bedoeld in deze afdeling beoogt de sociaalprofessionele re-integratie te bevorderen van de gerechtigde die niet meer tewerkgesteld is of niet meer tewerkgesteld kan worden door zijn werkgever, door hem te begeleiden naar een functie bij een andere werkgever of in een andere bedrijfstak.


Nous disposons depuis plusieurs années d'un panel de mesures destinées à maintenir les absences pour maladie sous contrôle: Il s'agit: D'une part, d'agir préventivement sachant que le SPF Intérieur accorde une grande importance au bien-être au travail : - en favorisant une politique HR et un leadership humain et efficace par le biais d'outils de soutien au management (tels que le coaching, le mentoring, la participation aux trajets de développement des dirigeants); - en menant une politique de bien-être qui tienne compte de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée (horaire plus flexible, télétravail, garderie); - en menant un programme d'analyse de risques de la charge psycho-sociale sur base duquel des actions concrètes sont e ...[+++]

Sinds enkele jaren beschikken wij over een aantal maatregelen om de afwezigheden wegens ziekte onder controle te houden: Met name: Enerzijds wordt er preventief opgetreden, wetende dat de FOD Binnenlandse Zaken veel belang hecht aan het welzijn op het werk: - door te kiezen voor een menselijk en doeltreffend HR-beleid en leadership door middel van managementondersteunende tools (zoals coaching, mentoring, deelname aan ontwikkelingstrajecten voor leidinggevenden); - door een welzijnsbeleid te voeren dat rekening houdt met het evenwicht tussen werk en privé (flexibeler uurrooster, telewerk, kinderopvang); - door een risicoanalyse uit te voeren van de psychosociale last op basis waarvan concrete acties overwogen worden om het welzijn van de ...[+++]


4. Proximus a déjà, depuis plusieurs années, entrepris des actions tant pour diminuer le taux d'absence que pour favoriser la réintégration dans l'entreprise des personnes de retour après une absence et ainsi diminuer le risque de rechute.

4. Proximus onderneemt reeds een aantal jaren acties om zowel het afwezigheidspercentage te verlagen als om de re-integratie in het bedrijf te bevorderen van mensen die na een afwezigheid terugkeren, dit om het risico op herval te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport insiste sur les mesures spécifiques requises pour, d'une part, favoriser le recrutement de jeunes, notamment par des mesures visant à aider les employeurs, et les PME en particulier, à assurer la formation des jeunes recrues, et pour, d'autre part, favoriser la réintégration de travailleurs âgés, au moyen notamment de dispositifs de requalification qui doivent permettre à ceux-ci de mettre à jour leurs compétences et de répondre aux enjeux de nouveaux emplois.

Er wordt bijzondere aandacht besteed aan de specifieke maatregelen die nodig zijn om de aanwerving van jongeren te bevorderen, waarbij ook de werkgevers, en met name kmo's, steun ontvangen voor de interne opleiding van de jonge werknemers, en voor de re-integratie van oudere werknemers, onder meer via bijscholingsmogelijkheden, teneinde hun vaardigheden te actualiseren en hen geschikt te maken voor de uitdagingen van de nieuwe banen.


Il est essentiel que le Fonds soutienne des mesures spécifiques en faveur des personnes rapatriées dans le pays de retour, afin d’assurer leur retour effectif dans leur ville ou région d’origine dans de bonnes conditions et de favoriser leur réintégration durable dans leur cadre de vie local.

Het is van wezenlijk belang dat het Fonds specifieke maatregelen voor personen die terugkeren in het land van terugkeer ondersteunt, teneinde hun terugkeer naar de stad of streek van herkomst in goede omstandigheden te garanderen en hun duurzame herintegratie in hun gemeenschap te bevorderen.


Les Etats parties reconnaissent à tout enfant suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale le droit à un traitement qui soit de nature à favoriser son sens de la dignité et de la valeur personnelle, qui renforce son respect pour les droits de l'homme et les libertés fondamentales d'autrui, et qui tienne compte de son âge ainsi que de la nécessité de faciliter sa réintégration dans la société et de lui faire assumer un rôle constructif au sein de celle-ci.

De Staten die partij zijn, erkennen het recht van ieder kind dat wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit, op een wijze van behandeling die geen afbreuk doet aan het gevoel van waardigheid en eigenwaarde van het kind, die de eerbied van het kind voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van anderen vergroot, en waarbij rekening wordt gehouden met de leeftijd van het kind en met de wenselijkheid van het bevorderen van de herintegratie van het kind en van de aanvaarding door het kind van een opbouwende rol in de samenleving.


N. considérant que les femmes qui ont perdu leur partenaire en raison de violences, dont les violences à caractère sexiste, du terrorisme ou de la criminalité organisée sont plus exposées à l'isolement social et nécessitent donc une attention toute particulière pour favoriser leur réintégration dans la société et les guider dans leur rôle de parent, au mieux des intérêts de l'enfant;

N. overwegende dat vrouwen die hun partner hebben verloren door geweld, met inbegrip van partnergeweld, terrorisme en georganiseerde misdaad, kwetsbaarder zijn voor sociaal isolement en bijzondere aandacht nodig hebben om hun re-integratie in de maatschappij te bevorderen en hen te ondersteunen in hun ouderrol, in het belang van het kind;


Enfin, il est impératif que la présente décision soutienne, dans les États membres qui le jugent approprié, des mesures spécifiques en faveur des personnes rapatriées dans le pays de retour afin d'assurer, en premier lieu, leur retour effectif dans leur ville ou région d'origine dans de bonnes conditions et, en second lieu, de favoriser leur réintégration durable dans leur communauté.

Tot slot moet deze beschikking in lidstaten die dit nodig achten, specifieke maatregelen voor terugkeerders in het land van terugkeer ondersteunen, ten eerste om de terugkeer naar de stad of streek van oorsprong in goede omstandigheden te garanderen en ten tweede om hun duurzame herintegratie in hun gemeenschap te bevorderen.


- Concilier vie familiale et vie professionnelle et favoriser la réintégration des hommes et des femmes qui ont quitté le marché du travail, en développant des formes plus efficaces et plus flexibles d'organisation du travail et de services d'aide aux personnes.

* Bevordering van de combinatie van werk en gezin en van de herintreding van mannen en vrouwen die de arbeidsmarkt hebben verlaten door de ontwikkeling van zeer flexibele en doeltreffende vormen van arbeidsorganisatie en ondersteunende dienstverlening




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

favoriser la réintégration ->

Date index: 2024-03-23
w