Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon que nous puissions continuer " (Frans → Nederlands) :

Tout en continuant à mettre l’accent sur le renforcement des capacités des administrations régionales et nationales en charge de l’intégration, nous devons aborder ces questions de façon plus stratégique dans le cadre de notre dialogue politique avec les pays en développement.

Terwijl wij ons moeten blijven richten op de capaciteitsopbouw van met integratie belaste regionale en nationale overheidsdiensten, moeten wij dit onderwerp een strategischer plaats geven in onze politieke dialoog met de ontwikkelingslanden.


Cet amendement est justifié comme suit : « Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat. Il est exact que nous souhaitions insérer cette prise en charge dans la loi sur les étrangers à titre d'instrument de contrôle en cas de demande de regroupement familial pour des personnes liées par un partenariat enregistré. Après l'adoption de plusieurs mesures contre les mariages de complaisance et l'adjonction, par la loi du 15 septembre 2006, de la possibilité d'obtenir un permis de séjour sur la base d'une cohabitation, on obs ...[+++]

Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik gemaakt van deze mogelijkheid om een verblijfrecht in ...[+++]


a) pour être représentant de commerce protégé quant aux droits personnels, nous voulons dire le droit au préavis (par opposition au droit à la commission qui est attaché à l'opération et non à la personne), il faut exercer la profession de façon continue ou habituelle;

a) om als handelsvertegenwoordiger beschouwd te worden en zijn persoonlijke rechten beschermd te zien, wij bedoelen hiermede het opzeggingsrecht (in tegenstelling met het recht op commissieloon dat verbonden is aan de verrichting en niet aan de persoon), moet men het beroep voortdurend of gewoonlijk uitoefenen;


Chaque fois que nous rencontrons les dirigeants chinois, nous évoquons la question des droits de propriété intellectuelle et leur obligation de respecter certains principes de base pour que nous puissions continuer les échanges.

Every time we meet the Chinese leadership we discuss intellectual property rights and the need for them to respect some basic principles so that we can keep open trade with them.


Les contribuables ont déjà payé pour ces informations et le moins que nous puissions faire c'est de les rendre à ceux qui souhaitent les utiliser d'une façon innovante qui aide les gens, crée des emplois et génère de la croissance».

De belastingbetaler heeft er al voor betaald, zodat het minste dat we kunnen doen is deze informatie teruggeven aan diegenen die haar op andere wijze willen gebruiken om mensen te helpen en arbeidsplaatsen te creëren en groei tot stand te brengen”.


Nous demandons par conséquent au Parlement européen d’inviter les forces d’opposition actuelles à trouver une solution et de placer les intérêts supérieurs du pays avant ces questions internes, de sorte que nous puissions continuer, comme nous l’avons fait dans la mission d’observation électorale de l’UE soutenue par la Commission, à œuvrer pour un Liban souverain, démocratique, libre, viable, qui puisse se construire dans la paix.

Wij willen dan ook dat het Europees Parlement de huidige oppositiekrachten ertoe oproept een oplossing te vinden, opdat deze interne kwesties ondergeschikt worden gemaakt aan de hogere belangen van het land, zodat we – net als in de door de Commissie gepromote EU-missie voor toezicht op de verkiezingen – kunnen blijven toewerken naar een soeverein, democratisch, vrij en levensvatbaar Libanon, dat in vrede kan worden opgebouwd.


Nous avons toujours l'occasion, avec le Conseil et la Commission, d'amener ceci vers une fin heureuse de sorte qu'au sein de l'Union européenne, nous puissions continuer de rendre possible la lutte contre les ravageurs.

We hebben nog steeds de kans dit alles samen met de Raad en Commissie tot een goed einde te brengen zodat geïntegreerde bestrijding in de Europese Unie spoedig mogelijk zal zijn.


Vous méritez nos plus sincères remerciements pour ce grand dévouement, et nous vous souhaitons force et santé pour l’avenir, de sorte que nous puissions continuer à travailler ensemble avec le même dévouement à l’unité de notre continent.

Voor deze enorme toegewijdheid willen wij u van harte bedanken, en wij wensen u veel kracht en gezondheid voor de toekomst, zodat wij ons samen met dezelfde toegewijdheid kunnen blijven inzetten voor de eenheid van ons continent.


J'espère sincèrement que, dans le courant des prochains mois, nous serons en mesure de commencer un vaste dialogue sur les droits de l'homme avec l'Iran, en parallèle avec les discussions que nous aurons sur des sujets politiques et sur le commerce et la coopération, de telle façon que nous puissions continuer à aborder le problème avec ce pays comme nous le faisons avec d'autres pays concernés.

Ik hoop van ganser harte dat wij in de loop van de komende maanden een alomvattende mensenrechtendialoog met Iran kunnen beginnen, naast de discussies die wij met dit land zullen hebben over politieke vraagstukken en over handel en samenwerking.


De tels centres ne peuvent-ils pas être repris dans d'autres projets et être mieux soutenus, de façon à ce que nous puissions continuer à les suivre et à les évaluer ?

Kunnen dergelijke centra niet in andere projecten worden opgenomen en beter worden ondersteund, zodat wij ze kunnen blijven opvolgen en evalueren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon que nous puissions continuer ->

Date index: 2023-12-16
w