Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fda la preuve de cette approbation devant » (Français → Néerlandais) :

2.3 Contre-indications - Problèmes cutanés pouvant gêner la mise en place de l'audioprocesseur - Une maladie chronique de l'oreille interne tels que des vertiges ou un syndrome de Ménière 3. Critères concernant le dispositif Les prestations 172336-172340, 172351-172362 et 172373-172384 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le dispositif répond aux critères suivants : 3.1. Définition Pas d'application 3.2. Critères 3.2.1 Nouveau dispositif Un nouvel implant de l'oreille moyenne ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond aux critères suivants : - soit être approuvé par la FDA (la preuve< ...[+++]

2.3. Contraindicaties - Huidproblemen die het dragen van de audioprocessor verhinderen - Een chronische ziekte van het binnenoor zoals duizeligheid of de ziekte van Menière 3. Criteria betreffende het hulpmiddel De verstrekkingen 172336-172340, 172351-172362 en 172373-172384 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien het hulpmiddel aan de volgende criteria voldoet : 3.1. Definitie Niet van toepassing 3.2. Criteria 3.2.1 Nieuw hulpmiddel Een nieuw middenoorimplantaat kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien het voldoet aan minstens één van ...[+++]


Soit être approuvé par la FDA via un "premarket approval" (PMA) (la preuve de cette approbation devant être fournie dans le dossier de demande d'inscription sur la liste nominative)

Ofwel goedgekeurd zijn door de FDA via een "premarket approval" (PMA) (het bewijs van deze goedkeuring moet aan het dossier voor opname op de nominatieve lijst worden toegevoegd).


Critères concernant le dispositif" , les modifications suivantes sont apportées : - les mots « et 159036-159040 » sont remplacés par les mots « ,159036-159040 et 170656-170660 »; - il est inséré un point 3.2.3. rédigé comme suit : « 3.2.3. Un drug eluting ballon ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que s'il répond aux critères suivants : - soit être approuvé par la FDA via un « premarket approval » (PMA) (la preuve de cette approbation devant être fournie dans le dossier de demande d'inscription sur la liste nominative).

Criteria betreffende het hulpmiddel" , worden de volgende wijzigingen aangebracht : - de woorden " en 159036-159040" worden vervangen door de woorden " , 159036-159040 en 170656-170660" ; - er wordt een punt 3.2.3. ingevoegd, luidende : " 3.2.3. Een drug eluting ballon kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien hij voldoet aan de volgende criteria : - ofwel goedgekeurd zijn door de FDA via een " premarket approval" (PMA) (het bewijs van deze goedkeuring moet aan het dossier voor opname op de nominatieve lijst worden toegevoegd).


A défaut de décision relative à l'approbation de l'offre d'outplacement par une autorité régionale compétente dans un délai de quatorze jours calendrier suivant la demande, l'employeur en restructuration transmet l'offre d'outplacement et la preuve que l'approbation a été demandée à cette autorité».

Bij ontstentenis van een beslissing over de goedkeuring van het outplacementaanbod door een bevoegde gewestelijke overheid binnen een termijn van veertien kalenderdagen na aanvraag, maakt de werkgever in herstructurering het outplacementaanbod en het bewijs dat de goedkeuring werd aangevraagd aan die overheid, over".


Cette même loi prévoyait que les irrégularités, omissions ou causes de nullités affectant un acte d'instruction ou l'obtention de la preuve ou relatives à l'ordonnance de renvoi, et qui ont été examinées devant la chambre des mises en accusation ne peuvent en principe plus être invoquées devant le juge du fond, sans préjudice des moyens touchant à l'appréciation de la preuve ou qui ...[+++]

Bij diezelfde wet werd erin voorzien dat de onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden die invloed hebben op een handeling van het onderzoek of de bewijsverkrijging of met betrekking tot de verwijzingsbeschikking die door de kamer van inbeschuldigingstelling zijn onderzocht, in beginsel niet meer kunnen worden opgeworpen voor de feitenrechter, behoudens de middelen die verband houden met de bewijswaardering of die de openbare orde aanbelangen (artikel 235bis, § 5).


Preuve de l’infraction: la décision finale de l’autorité nationale de concurrence sur une infraction constitue automatiquement une preuve de cette infraction devant les tribunaux du pays de l’UE où l’infraction est survenue.

Bewijs van inbreuk: de definitieve uitspraak van de nationale mededingingsautoriteit over een inbreuk vormt automatisch bewijs van deze inbreuk voor de rechter van het EU-land waarin de inbreuk heeft plaatsgevonden.


Preuve de l’infraction: la décision finale de l’autorité nationale de concurrence sur une infraction constitue automatiquement une preuve de cette infraction devant les tribunaux du pays de l’UE où l’infraction est survenue.

Bewijs van inbreuk: de definitieve uitspraak van de nationale mededingingsautoriteit over een inbreuk vormt automatisch bewijs van deze inbreuk voor de rechter van het EU-land waarin de inbreuk heeft plaatsgevonden.


Les principaux éléments du plan d’échantillonnage sont approuvés par le laboratoire réalisant les analyses du combustible ou de la matière en question, et la preuve de cette approbation figure dans le plan.

De relevante elementen van het bemonsteringsplan worden met het laboratorium dat de analyse uitvoert voor de betrokken brandstof of het betrokken materiaal overeengekomen en het bewijs van die overeenkomst wordt in het plan opgenomen.


Lors de la réunion plénière de Jérusalem de novembre 2010, les participants au processus de Kimberley ont approuvé à titre provisoire, par une décision adoptée en plénière, l’ajout du Swaziland à la liste des participants au processus de Kimberley, cette approbation devant être confirmée par un avis de la présidence du processus de Kimberley une fois que certaines questions en suspens ont été résolues.

Op de plenaire vergadering die in november 2010 in Jeruzalem heeft plaatsgevonden, hebben de deelnemers aan de Kimberleyprocescertificering bij besluit van de plenaire vergadering hun voorlopige goedkeuring gehecht aan de toevoeging van Swaziland aan de lijst van deelnemers aan de Kimberleyprocescertificering, met dien verstande dat deze goedkeuring moest worden bevestigd door een mededeling van de voorzitter van de Kimberleyprocescertificering, zodra enkele problemen zouden zijn opgelost.


- les comptes de recettes et dépenses et bilan, approuvés et la preuve de cette approbation;

- de goedgekeurde rekeningen van de ontvangsten en uitgaven en de goedgekeurde balans, met het bewijs van deze goedkeuring;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fda la preuve de cette approbation devant ->

Date index: 2024-05-31
w