Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes enceintes alors même " (Frans → Nederlands) :

Le SPF n'émet donc pas formellement un avis de voyage négatif pour les femmes enceintes alors même que, de l'avis de la ministre de la Santé elle-même, le danger encouru est bien réel.

De FOD geeft dus formeel geen negatief reisadvies af voor zwangere vrouwen, terwijl er volgens de minister van Volksgezondheid wel degelijk sprake is van een reëel risico.


Pourtant, aujourd'hui encore la liberté d'aller et de venir peut être entravée par des comportements sexistes, de même que le droit au respect à la dignité humaine, alors même que le Constituant proclame, en son article 11bis ' la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134 garantissent aux femmes et aux hommes l'égal exercice de leurs droits et libertés ' » (ibid.).

Nochtans kan de vrijheid van komen en gaan vandaag de dag nog steeds belemmerd worden door seksistisch gedrag, net als het recht op respect voor de menselijke waardigheid, hoewel de Grondwetgever in zijn artikel 11bis nadrukkelijk verklaart : ' De wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel waarborgen voor vrouwen en mannen de gelijke uitoefening van hun rechten en vrijheden ' » (ibid.).


— si, à la suite d'une erreur commise par exemple à la maternité, l'enfant de Mme X est confié à Mme Y et vice versa, que les actes de naissance sont établis sur la base de cette erreur et que les deux enfants sont soignés, entretenus, hébergés et élevés en conséquence, chacune de ces deux femmes sera considérée être, de manière incontestable, en filiation d'origine, la mère d'un enfant dont elle n'a pas accouché; il en va ainsi alors même qu'à la suite d'un acte frauduleux, l'acte de naissance mentionne l'identi ...[+++]

— indien men bijvoorbeeld in een kraamkliniek een vergissing begaat waardoor het kind van wie mevrouw X is bevallen aan mevrouw Y wordt toevertrouwd en omgekeerd, de geboorteakten worden opgemaakt op basis van de begane vergissing en indien de twee kinderen ook dienovereenkomstig worden verzorgd, onderhouden, opgevangen en opgevoed, zullen beide vrouwen onbetwistbaar in oorspronkelijke afstamming de moeder zijn van een kind van wie ze niet zijn bevallen; dat is zelfs zo, indien men bedrieglijk optreedt en in de geboorteakte als (van het betrokken kind) bevallen vrouw de identiteit vermeldt van een vrouw die helemaal niet zwanger is gewe ...[+++]


beaucoup de femmes deviennent enceintes alors que le couple déclare utiliser un préservatif.

veel vrouwen worden zwanger hoewel het koppel beweert een condoom gebruikt te hebben.


Dès lors, alors même que l'on sait que les femmes réagissent différemment aux médicaments que les hommes, car le corps féminin n'absorbe pas les médicaments de la même manière que celui de l'homme, l'on prescrit toutefois aux femmes des médicaments qui n'ont jamais été testés sur un corps féminin.

Hoewel geweten is dat vrouwen anders reageren op medicijnen dan mannen, omdat het lichaam van vrouwen medicijnen op een andere manier opneemt dan het lichaam van mannen, worden aan vrouwen toch medicijnen voorgeschreven die nooit op vrouwen zijn getest.


Dès lors, alors même que l'on sait que les femmes réagissent différemment aux médicaments que les hommes, car le corps féminin n'absorbe pas les médicaments de la même manière que celui de l'homme, l'on prescrit toutefois aux femmes des médicaments qui n'ont jamais été testés sur un corps féminin.

Hoewel geweten is dat vrouwen anders reageren op medicijnen dan mannen, omdat het lichaam van vrouwen medicijnen op een andere manier opneemt dan het lichaam van mannen, worden aan vrouwen toch medicijnen voorgeschreven die nooit op vrouwen zijn getest.


Des femmes hutues enceintes ont même été assassinées parce qu'elles étaient mariées avec des Tutsis.

Er werden zelfs zwangere Hutu-vrouwen afgeslacht omdat ze gehuwd waren met een Tutsi.


Les femmes enceintes passent en moyenne cinq échographies par grossesse, alors que, selon le KCE, deux suffiraient.

Vrouwen krijgen gemiddeld 5 echografieën per zwangerschap, terwijl volgens het KCE twee volstaan.


La minister Schippers a adressé au Parlement néerlandais un courrier (envoyé avec le rapport) contenant les mesures qu'elle prendra: - toute entreprise dont les travailleurs entrent en contact avec le BPA est tenue de soumettre un plan d'action afin d'expliquer la manière dont elle assurera la protection de ces travailleurs; - tous les hôpitaux seront encouragés par le Ministère à proscrire totalement le BPA, en particulier au sein de leurs services de néonatalogie; - le Ministère néerlandais de la Santé publique va revoir l'information destinée aux consommateurs et aux femmes enceintes; - les entreprises qui util ...[+++]

Minister Schippers schreef een brief aan het Parlement (die met het rapport is opgestuurd), met de maatregelen die ze zal treffen: - elk bedrijf waar werknemers met BPA in contact komen moet een actieplan voorleggen om uit te leggen hoe het werknemers gaat beschermen; - alle ziekenhuizen worden door het Ministerie aangemoedigd om BPA-vrij te worden, vooral neonatale afdelingen; - het Nederlandse Ministerie van Volksgezondheid gaat consumenteninformatie en informatie voor zwangere vrouwen herzien; - bedrijven die BPA gebruiken worden aangemoedigd om BPA te vervangen. 1. Zal u dezelfde maatregelen treffen als uw Nederlandse collega?


Le Conseil supérieur de Santé indique dans son avis (n° 8155) que les femmes enceintes ne peuvent consommer d'antidépresseurs ou alors dans des doses minimales en raison des effets possibles des psychotropes sur le foetus.

De hoge gezondheidsraad stelt in haar advies (nr. 8155) dat zwangere vrouwen geen antidepressiva mogen gebruiken ofwel in minimale dosis, dit omwille van de mogelijke effecten van psychotropen op de foetus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes enceintes alors même ->

Date index: 2024-10-09
w