Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes politiques feront preuve " (Frans → Nederlands) :

M. Sosnowski commence par répéter la conclusion du discours de remerciement qu'il a adressé le 2 septembre dernier, au nom de la communauté juive, à Monsieur le bourgmestre Freddy Thielemans pour la reconnaissance officielle de l'implication des autorités de la Ville de Bruxelles en place pendant la Seconde Guerre mondiale dans la déportation des Juifs: « Nous espérons que d'autres hommes et femmes politiques feront preuve de ce même courage pour qu'enfin le Sénat se penche sur les conclusions du rapport du CEGES: la Belgique docile».

De heer Sosnowski begint met een herhaling van het besluit van het dankwoord dat hij op 2 september jongstleden namens de Joodse gemeenschap heeft gericht tot burgemeester Freddy Thielemans voor de officiële erkenning van de betrokkenheid van het bestuur van de Stad Brussel bij de Jodendeportatie tijdens de Tweede Wereldoorlog : « Nous espérons que d'autres hommes et femmes politiques feront preuve de ce même courage pour qu'enfin le Sénat se penche sur les conclusions du rapport du CEGES : la Belgique docile».


M. Sosnowski commence par répéter la conclusion du discours de remerciement qu'il a adressé le 2 septembre dernier, au nom de la communauté juive, à Monsieur le bourgmestre Freddy Thielemans pour la reconnaissance officielle de l'implication des autorités de la Ville de Bruxelles en place pendant la Seconde Guerre mondiale dans la déportation des Juifs: « Nous espérons que d'autres hommes et femmes politiques feront preuve de ce même courage pour qu'enfin le Sénat se penche sur les conclusions du rapport du CEGES: la Belgique docile».

De heer Sosnowski begint met een herhaling van het besluit van het dankwoord dat hij op 2 september jongstleden namens de Joodse gemeenschap heeft gericht tot burgemeester Freddy Thielemans voor de officiële erkenning van de betrokkenheid van het bestuur van de Stad Brussel bij de Jodendeportatie tijdens de Tweede Wereldoorlog : « Nous espérons que d'autres hommes et femmes politiques feront preuve de ce même courage pour qu'enfin le Sénat se penche sur les conclusions du rapport du CEGES : la Belgique docile».


1. condamne la tentative de coup d'État au Burundi, les attentats à la grenade à l'encontre de la population civile et de la police ainsi que les actes de violence perpétrés par toutes les parties au conflit; exprime sa profonde sympathie et sa solidarité à l'égard de la population de la République du Burundi en ces temps de troubles; espère que l'ensemble des acteurs en présence au Burundi feront preuve de retenue et souligne que ce sont les couches les plus faibles de la population, en partic ...[+++]

1. veroordeelt de couppoging in Burundi, de granaataanvallen op burgers en politieagenten en iedere vorm van geweld, ongeacht door welke partij het wordt gepleegd; betuigt zijn sympathie en solidariteit met de bevolking van de Republiek Burundi in deze roerige tijden; verwacht dat alle partijen in Burundi nu terughoudendheid aan de dag leggen en wijst erop dat de zwakste bevolkingsgroepen, met name kinderen en vrouwen, het meest van het geweld te lijden hebben;


L’Union européenne et ses États membres prendront des mesures et renforceront le dialogue politique en vue d’autonomiser les femmes et les filles, dont ils feront valoir le rôle important comme acteurs du développement et du changement, et d’intensifier les actions ciblées en faveur de l’égalité des sexes.

De EU en haar lidstaten zullen actie ondernemen en de beleidsdialoog versterken om de positie van vrouwen en meisjes te verbeteren en hen te stimuleren in hun belangrijke rol als aanjagers van ontwikkeling en verandering, en ervoor te zorgen dat meer gerichte actie wordt ondernomen met betrekking tot gendergelijkheid.


L'initiative «Spotlight» est l'expression de la même volonté politique dont a fait preuve la communauté internationale en adoptant les ODD, avec l'objectif autonome nº 5 consacré à l'égalité des sexes et des objectifs spécifiques en matière d'éradication de la violence à l'égard des femmes et des filles, ainsi qu'en intégrant l'égalité hommes-femmes dans l'ensemble du cadre des ODD.

Het Spotlight-initiatief is een uitdrukking van dezelfde politieke wil waarvan de internationale gemeenschap al eerder blijk gaf toen zij de SDG's vaststelde (met gendergelijkheid als afzonderlijke doelstelling 5 en specifieke subdoelen inzake de uitbanning van geweld tegen vrouwen en meisjes) en koos voor gendermainstreaming bij alle SDG's.


Certes, des latitudes existent quant à la conduite précise des politiques économiques, compte tenu des situations de départ et de l'inventivité dont feront preuve les États membres pour résoudre leurs problèmes particuliers.

Er bestaat zeker enige bewegingsruimte voor het voeren van een bepaalde economische politiek, rekening houdend met de startsituaties en de inventiviteit waarvan de lidstaten blijk zullen geven om hun specifieke problemen op te lossen.


Certes, des latitudes existent quant à la conduite précise des politiques économiques, compte tenu des situations de départ et de l'inventivité dont feront preuve les États membres pour résoudre leurs problèmes particuliers.

Er bestaat zeker enige bewegingsruimte voor het voeren van een bepaalde economische politiek, rekening houdend met de startsituaties en de inventiviteit waarvan de lidstaten blijk zullen geven om hun specifieke problemen op te lossen.


À ce stade, il faut également que les hommes et les femmes politiques fassent preuve d’une plus grande fibre sociale et d’une plus grande sensibilité aux problèmes de la population.

Waar we nu ook behoefte aan hebben, is een veel groter sociaal bewustzijn onder politici.


J’espère que le Conseil et la Commission feront preuve de fermeté en invitant le président Aliyev et son entourage politique à réfléchir aux énormes risques politiques que suppose sa politique de répression, non seulement dans un contexte national, mais aussi dans un contexte régional élargi.

Zo ook nauwlettende stembuswaarneming van Europese zijde bij de voorziene parlementsverkiezingen van november. Naar ik hoop, zullen Raad en Commissie president Aliyev en diens politieke entourage onomwonden aanspreken op de enorme politieke risico's van een repressief beleid en dat niet louter in nationaal maar in veel groter regionaal verband.


J'espère que tous feront preuve de la même cohérence lorsqu'il s'agira d'apprécier des propositions antidémocratiques éventuelles, par exemple, celles visant à poursuivre les auteurs de pamphlets politiques ou à supprimer le financement de certains partis politiques (Applaudissements sur les bancs du Vlaams Blok.)

Ik hoop dat iedereen even consequent zal zijn als men zal moeten oordelen over eventuele ondemocratische voorstellen om bijvoorbeeld politieke pamfletschrijvers voor de rechtbank te slepen, of de partijfinanciering van bepaalde politieke partijen ongedaan te maken (Applaus bij het Vlaams Blok.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes politiques feront preuve ->

Date index: 2021-07-29
w