Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fera en sorte que cette surveillance " (Frans → Nederlands) :

Outre cette approche axée sur des programmes de coopération, la Commission, fidèle à son engagement de respecter la Charte de l'Union européenne, fera en sorte de bannir systématiquement tout impact négatif sur les droits de l'homme et la démocratisation dans la formulation d'autres politiques et, chaque fois que possible, d'adapter les politiques de telle sorte qu'elles aient un impact positif.

Afgezien van haar aanpak ten aanzien van de samenwerkingsprogramma's dient de Commissie in overeenstemming met haar verbintenis om het EU-handvest na te leven, ervoor te zorgen dat bij het uitstippelen van andere beleidslijnen alle negatieve effecten op mensenrechten en democratisering worden voorkomen en dat het beleid zoveel mogelijk wordt bijgestuurd om een positief effect te hebben.


La Commission modifiera les règles en vigueur afin de simplifier davantage encore la procédure européenne de règlement des petits litiges; elle fera en sorte que les facilités offertes par cette procédure soient pleinement exploitées et elle portera le plafond à 25 000 EUR.

De Commissie zal de bestaande regels herzien om de Europese procedure voor geringe vorderingen verder te vereenvoudigen, ervoor te zorgen dat de door de procedure geboden faciliteiten volledig worden benut en het huidige plafond tot 25 000 EUR op te trekken.


La Commission fera en sorte d'améliorer la coordination entre les programmes de financement de l'UE pertinents pour l'Arctique, de recenser les priorités essentielles en matière d'investissement et de recherche et de contribuer au renforcement des capacités des parties prenantes, afin que le soutien financier consenti pour la région puisse être exploité au mieux. Les programmes spatiaux européens et des projets de recherche ciblés de l'UE contribueront à la sécurité maritime dans la région de l'Arctique, moyennant la surveillance et le sui ...[+++]

Via de ruimteprogramma's en specifieke onderzoeksprojecten kan de EU bijdragen aan de maritieme veiligheid in de regio door surveillance en monitoring van het scheepvaartverkeer en ijsbewegingen (Copernicus) en navigatiediensten (Galileo).


Cette notification se fera par lettre recommandée; la période de sept jours débute le jour où la lettre envoyée par l'employeur sort ses effets.

Deze mededeling gebeurt bij aangetekend schrijven, de periode van zeven dagen neemt een aanvang op de dag waarop het door de werkgever toegezonden schrijven uitwerking heeft.


Le plan d'investissement fera en sorte que les financements profitent à l'économie réelle: à cette fin, une réserve transparente permettant de recenser des projets viables au niveau de l'UE sera créée et fournira l'assistance technique nécessaire pour faciliter la sélection et la structuration des projets ainsi que le recours à des instruments financiers plus innovants.

Het investeringsplan zorgt voor een transparante pijplijn voor de vaststelling van levensvatbare projecten op EU-niveau en de nodige technische ondersteuning voor het kiezen en structureren van projecten en het gebruik van meer vernieuwende financiële instrumenten.


Dans un certain nombre de résolutions adoptées avant et pendant la crise financière, le Parlement européen a préconisé de prendre des mesures sur la voie d'une plus grande intégration de la surveillance européenne afin de garantir des conditions de concurrence réellement équitables pour tous les acteurs au niveau de l'Union, et de faire en sorte que cette surveillance prenne en compte l'intégration croissante des marchés financiers dans l'Union (résolution du 13 avril 2000 sur la communication ...[+++]

In verscheidene resoluties die vóór en tijdens de financiële crisis zijn aangenomen heeft het Europees Parlement aangedrongen op de ontwikkeling van een meer geïntegreerd Europees toezicht om voor alle marktdeelnemers op het niveau van de Unie werkelijk gelijke concurrentievoorwaarden te scheppen, en op een toezicht dat afgestemd is op de toenemende integratie van de financiële markten binnen de Unie, in het bijzonder in zijn resoluties van 13 april 2000 over de Mededeling van de Commissie inzake de tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan van 21 november 2002 over de regels inzake bedrijfseconomisch toezicht in de Europese Unie, van 11 juli 2007 over het beleid op het gebied van financiële diensten (2005-2010) ...[+++]


Cette proposition législative renforcera la faculté des États membres de confisquer des avoirs qui ont été transférés à des tiers, facilitera la confiscation d’avoirs d’origine criminelle même en cas de fuite du suspect et fera en sorte que les autorités compétentes puissent provisoirement geler des avoirs qui risquent de disparaître si elles n’interviennent pas.

De lidstaten zullen beter in staat zijn om aan derden overgedragen vermogensbestanddelen te confisqueren, criminele vermogensbestanddelen zullen – zelfs wanneer de verdachte is gevlucht ‑ gemakkelijker kunnen worden geconfisqueerd en de bevoegde autoriteiten zullen vermogensbestanddelen tijdelijk kunnen bevriezen wanneer het gevaar bestaat dat ze zullen worden weggemaakt.


Cette réglementation technique fera en sorte que les équipements de radiocommunication, tels que les téléphones ou les stations de base qui utilisent la bande 800 MHz, puissent être utilisés efficacement avec des réseaux sans fil à haut débit, tels que les technologies mobiles de 4e génération (par exemple LTE ou WiMAX).

Deze technische regels zullen ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur, zoals handsets of basisstations, die van de 800 MHz-band gebruik maakt, efficiënt kan worden ingezet voor draadloze breedbandnetwerken, zoals de vierde generatie mobiele technologie (bijv. LTE of Wimax).


Sur cette base, la Commission européenne préparera, pour chaque pays, une étude détaillée qui fera partie de l'analyse réalisée dans le cadre de la surveillance économique intégrée au titre du semestre européen.

Op basis daarvan stelt zij vervolgens diepgaande landenspecifieke evaluaties op die weer deel zullen uitmaken van de analyse die in het kader van het geïntegreerd economisch toezicht (het Europees semester) wordt verricht.


Check Point fera également en sorte que son personnel de vente et ses autres salariés en cause aient connaissance des règles de concurrence de l'Union européenne et qu'ils comprennent bien qu'ils doivent respecter cette réglementation dans toutes leurs activités commerciales.

Check Point zal er ook voor zorgen dat haar verkoop- en andere betrokken medewerkers geïnformeerd worden over de EU-concurrentieregels, en dat zij begrijpen dat deze voorschriften nageleefd moeten worden bij de uitoefening van hun commerciële activiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera en sorte que cette surveillance ->

Date index: 2025-03-12
w