6. souligne notamment qu'il faut que le nouvel accord aille au del
à d'une coopération purement économique pour couvrir les questio
ns de démocratie, d'État de droit, de coopération judiciaire et de respect des droits de l'homme, en particulier des droits fondamentaux, m
ême si la situation actuelle en Russie suscite de
vives inquiétudes ...[+++]quant à la volonté et à la capacité du pays à respecter c
es principes et ces valeurs; rappelle qu'il continuera à suivre l'évolution de la situation en Russie tout au long des négociations;
6. wijst er met name op dat de nieuwe overeenkomst verder moet gaan dan louter economische samenwerking, en dat daaronder ook terreinen moeten vallen zoals democratie, de rechtstaat, justitiële samenwerking en eerbiediging van mensen- en met name grondrechten, maar dat de huidige situatie in Rusland ernstige twijfel doet ontstaan omtrent Ruslands wil en vermogen om deze beginselen en waarden te respecteren; zal de ontwikkelingen in Rusland tijdens het onderhandelingsproces op de voet blijven volgen;