Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fermement les tirs de roquettes sur israël depuis " (Frans → Nederlands) :

1. demande le rétablissement immédiat du cessez-le-feu de novembre 2012; condamne fermement les tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes terroristes présents à Gaza doivent mettre fin sans délai;

1. dringt aan op de onmiddellijke herinvoering van het staakt-het-vuren van november 2012; veroordeelt krachtig de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, en meent dat Hamas en andere terroristische groeperingen in Gaza deze onmiddellijk moeten beëindigen;


2. L'Union européenne condamne fermement les tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés présents à Gaza doivent mettre fin immédiatement.

2. De Europese Unie veroordeelt met klem de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, onmiddellijk door Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza moeten worden beëindigd.


2. condamne fermement les tirs de roquettes vers Israël depuis la bande de Gaza, qui visent la population civile, et demande l'arrêt immédiat de tels actes; déplore l'utilisation dans Gaza de zones peuplées de civils comme sites de lancement de roquettes et comme "boucliers humains", ce qui constitue un crime de guerre selon le droit international; invite les deux côtés à faire preuve le plus possible de rete ...[+++]

2. veroordeelt met klem de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, die gericht zijn op de burgerbevolking, en roept op tot onmiddellijke stopzetting van die acties; betreurt dat woongebieden in Gaza gebruikt worden als lanceerbases voor raketten en als menselijk schild, wat overeenkomstig het internationaal recht een oorlogsmisdaad is; roept beide partijen op zoveel mogelijk zelfbeheersing aan de dag te leggen en hun inter ...[+++]


3. condamne fermement les tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés présents à Gaza doivent mettre fin immédiatement; souligne que rien ne saurait justifier que des civils innocents soient délibérément pris pour cibles, et qu'Israël a le droit de protéger sa population de ce type d'attaques, tout en relevant que, ce faisant, Israël doit agir d'une manière proportionnée et toujours assurer la protection des civils; souligne que toutes les parties doivent respecter pleinement le droit international humanitaire;

3. veroordeelt de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook met klem, en meent dat Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza deze onmiddellijk moeten beëindigen; benadrukt dat het moedwillig als doelwit kiezen van onschuldige burgers niet kan worden gerechtvaardigd en dat Israël het recht heeft om zijn bevolking tegen dergelijke aanvallen te beschermen, maar wijst er tegelijkertijd op dat Israël hierbij proportioneel moet optreden en de bescherming van burgers te allen tijde moet waarborgen; onderstreept dat alle partijen het internationaal humanitair recht ten vol ...[+++]


2. condamne fermement les tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés présents à Gaza doivent mettre fin immédiatement; souligne qu'Israël a le droit de protéger sa population de ce type d'attaques, tout en relevant que, ce faisant, Israël doit agir d'une manière proportionnée et toujours assurer la protection des civils; souligne que toutes les parties doivent respecter pleinement le droit international humanitaire, et que rien ne saurait justifier que des civils innocents soient délibérément pris pour cibles;

2. veroordeelt de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook krachtig, en meent dat Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza deze onmiddellijk moeten beëindigen; benadrukt dat Israël het recht heeft zijn bevolking tegen dergelijke aanvallen te beschermen, maar wijst er tegelijkertijd op dat het hierbij proportioneel moet optreden en de bescherming van burgers te allen tijde moet waarborgen; benadrukt dat alle partijen het international humanitair recht volledig moeten eerbiedigen en dat het moedwillig als doelwit kiezen van onschuldige burgers niet kan worden gerec ...[+++]


1. réclame la fin des tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés doivent mettre un terme immédiatement, et de toute action militaire israélienne contre Gaza;

1. roept op tot beëindiging van de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, en meent dat Hamas en andere gewapende groeperingen deze onmiddellijk moeten stopzetten, en tot beëindiging van de militaire acties van Israël in Gaza;


R. demande aux dirigeants du Hamas de mettre fin immédiatement aux tirs de roquettes contre Israël et d'empêcher toute attaque armée d'autres organisations palestiniennes contre Israël;

R. verzoekt de Hamas leiders de raketaanvallen op Israël meteen te beëindigen en alle gewapende aanvallen van andere Palestijnse organisaties op Israël te verhinderen;


L'UE se réjouit que la réconciliation palestinienne ait abouti à faire cesser les tirs de roquettes depuis la bande de Gaza et elle insiste sur la nécessité d'une trêve permanente.

De EU juicht toe dat Palestijnse verzoening ertoe heeft geleid dat de raketaanvallen vanuit Gaza zijn opgehouden en stelt met klem dat er een blijvend bestand moet komen.


Le Conseil condamne les tirs de roquettes du Hezbollah sur Israël.

De Raad veroordeelt de raketaanvallen door Hezbollah op Israël.


Le ministre des Affaires étrangères a exprimé sa plus vive inquiétude sur l'évolution de la situation dans le Sud-Liban et a condamné le Hezbollah pour les tirs de roquettes contre Israël et l'enlèvement de deux soldats israéliens.

De minister van Buitenlandse Zaken heeft zijn uiterste bezorgdheid uitgedrukt over de evolutie in Zuid-Libanon en heeft Hezbollah veroordeeld voor de raketaanvallen tegen Israël en de ontvoering van twee Israëlische soldaten.


w