Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferons en sorte que vos commentaires soient " (Frans → Nederlands) :

L'AFSCA publie divers documents qui sont mis gratuitement à disposition sur son site internet, tels que les guides d'autocontrôle gérés et actualisés directement par l'AFSCA, des brochures de vulgarisation, des check-list commentées,.Au terme des contrôles, les contrôleurs et inspecteurs de l'AFSCA fournissent aussi toujours leurs commentaires à propos des non-conformités constatées, de telle sorte que les opérateurs soient bien informés de ce que ...[+++]

Het FAVV publiceert diverse documenten die gratis ter beschikking worden gesteld op de website, zoals de autocontrolegidsen die het FAVV zelf beheert en actualiseert, voorlichtingsbrochures, becommentarieerde checklists.Na afloop van de controles verstrekken de controleurs en inspecteurs van het FAVV steeds hun commentaren bij de vastgestelde non-conformiteiten zodat de operatoren goed geïnformeerd zijn over wat er van hen wordt verwacht.


- Merci, Monsieur Martin, nous ferons en sorte que vos commentaires soient transmis au secrétaire général.

- Dank u wel, mijnheer Martin, wij zullen er zorg voor dragen dat uw opmerkingen aan de secretaris-generaal worden doorgegeven.


Dans l'attente que vos propositions soient soumises à la concertation sociale, vous évoquiez la soumission prochaine au Conseil des ministres d'un arrêté royal visant à diminuer quelque peu les cotisations dans le secteur public des administrations locales, de sorte que l'on puisse utiliser les fonds de réserve actuellement dans l'Office national de sécurité sociale des administrations prov ...[+++]

U deelde ook mee dat u binnenkort, nog vóór het sociaal overleg over uw voorstellen, al een koninklijk besluit zou voorleggen aan de ministerraad, teneinde de bijdragen van de lokale besturen in de overheidssector wat te verlagen, en zodoende de huidige reservemiddelen van de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels (DIBISS) aan te spreken.


2. Comment vos services feront-ils en sorte que les mineurs d'âge concernés ne soient pas dans l'obligation de changer de régime linguistique en cours d'année?

2. Hoe zullen uw diensten ervoor zorgen dat de minderjarigen in kwestie niet verplicht zullen worden om tijdens het schooljaar van taalgebied te veranderen?


Nous avons hâte et ferons en sorte que les représentants de Memorial soient autorisés à venir au sein de ce Parlement, en symbole des libertés et des droits dont jouissent tous les citoyens du Caucase du Nord.

We kijken ernaar uit en zullen erop toezien dat de vertegenwoordigers van Memorial de vrijheid hebben om naar dit Parlement te komen, om zo de vrijheden en rechten te symboliseren die alle burgers van de Noordelijke Kaukasus zouden moeten hebben.


Toutefois, votre but n’était pas, j’en suis sûr, que vos commentaires soient inscrits au procès-verbal, mais de manifester la chaleur de vos sentiments en utilisant ma langue maternelle, ce dont je vous remercie beaucoup.

Het doel van uw toespraak was echter ongetwijfeld niet om uw opmerkingen in het volledig verslag opgenomen te krijgen, maar blijk te geven van uw warme gevoelens door mijn moedertaal te spreken, waarvoor ik u zeer erkentelijk ben.


D’une part, il s’agit de la première année de la période 2007-2013, de sorte que toutes les observations que nous ferons aujourd’hui - quelles qu’elles soient - auront un impact sur les utilisations futures.

Enerzijds is dit het eerste jaar van de periode 2007–2013, dus welke opmerkingen we nu ook maken, ze zullen voor de toekomst effect hebben.


Nous avons pris bonne note de votre commentaire et nous ferons en sorte que la version française soit elle aussi complète.

Er wordt nota van genomen en we zullen ervoor zorgen dat ook de Franse versie volledig is.


Les commentaires formulés par les DG inciteront la Commission à intensifier ses efforts pour faire en sorte que les ressources humaines appropriées soient consacrées à la mise en œuvre des mesures de réforme, qu'un guide complet de l'ABM et toute l'assistance nécessaire soient mis à la disposition de l'ensemble des services, que des actions soient entreprises pour renforcer l'interopérabilité des systèmes de gestion et d'information existants et que le ...[+++]

Naar aanleiding van de opmerkingen van de DG's zal de Commissie haar inspanningen vergroten om ervoor te zorgen dat voldoende personele middelen worden toegewezen voor de uitvoering van de hervormingsmaatregelen, dat een volledige gids over activiteitsgestuurd management en de nodige bijstand ter beschikking van alle diensten worden gesteld, dat actie wordt ondernomen om de interoperabiliteit van de bestaande management- en informatiesystemen te verbeteren en dat de centrale diensten steun verlenen voor de toepassing van normen met betrekking tot gevoelige functies en het toezicht.


Nous ferons en sorte que les contributions volontaires de la Belgique à l'Unesco, notre coopération au développement et la coopération au développement des entités fédérées, soient dirigées, dans la mesure du possible, au soutien de nos partenaire africains.

Ook de Belgische vrijwillige bijdragen aan de organisatie, zowel van onze ontwikkelingssamenwerking als van onze gemeenschappen en gewesten, gaan in grote mate naar programma's ter ondersteuning van onze Afrikaanse partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferons en sorte que vos commentaires soient ->

Date index: 2021-06-02
w