Il convient aussi de faire référence aux responsabilités spécifiques d'organisateurs de courses cyclistes et d'épreuves de cyclo-cross (AR du 21 août 1967) (engagement de signaleurs) et de compétitions sportives pour véhicules (AR du 28 novembre 1997 et AM du 19 novembre 1998) (engagement de commissaires de route et de stewards), .Dans ce cadre, il faut aussi remarquer que les
gardiens de la paix peuvent contribuer à la surveillance de personnes lors d'événements organ
isés par la commune (festivals ...[+++], marchés, ...), conformément à la loi du 15 mai 2007 et à la circulaire PREV 32 (M.B.
Er dient ook verwezen te worden naar de specifieke verantwoordelijkheden van de organisatoren van wieler- en veldwedstrijden (KB 21 augustus 1967) (wat betreft de inzet van signaalgevers) en van sportcompetities voor auto's (KB 28 november 1997 en MB 19 november 1998) (wat betreft de inzet van baancommissarissen en stewards), .In dit kader kan ook worden opgemerkt dat de gemeenschapswachten toezicht kunnen uitoefenen op personen bij evenementen georganiseerd door de gemeente (festivals, markten, ..) overeenkomstig de wet van 15 mei 2007 en de omzendbrief PREV 32, (B.S.