Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fil rouge rassemblant toutes " (Frans → Nederlands) :

Enfin, la quatrième décision stratégique de 2003, qui est tout à fait évidente, est de considérer les objectifs du Millénaire comme le fil rouge de toute notre action.

De vierde strategische beslissing van 2003 stelt de Millenniumdoelstellingen voorop als rode draad voor heel ons ontwikkelingsbeleid.


L'application du principe de non-discrimination sert de fil rouge dans toute la directive.

De tenuitvoerlegging van het non-discriminatiebeginsel loopt als een rode draad doorheen de richtlijn.


L'application du principe de non-discrimination sert de fil rouge dans toute la directive.

De tenuitvoerlegging van het non-discriminatiebeginsel loopt als een rode draad doorheen de richtlijn.


Ce problème constitue un fil rouge tout au long du rapport (Hycap, DRG, Bruxelles, CALOG ...).

Dit is een probleem dat als een rode draad door het verslag loopt (Hycap, DAR, Brussel, CALOG ...).


Le respect du code de déontologie doit être le fil rouge de la gestion des ressources humaines de l'institution et ce, dans toutes ses facettes : le recrutement et la sélection, la formation et surtout la formation continue « on the job », l'attribution des charges, l'évaluation, la promotion et les sanctions.

Het respecteren van de deontologische code moet een rode draad vormen in het « human resources management » van de organisatie en dit in al zijn facetten : de werving en de selectie, de opleiding en dan vooral de voortgezette opleiding « on the job », de toewijzing van bedieningen, de evaluatie, de bevordering en de sanctionering.


La lutte contre le crime organisé et le terrorisme a jusqu’à présent constitué le fil rouge rassemblant toutes les présidences.

De rode draad die alle voorzitterschappen tot nog toe met elkaar verbindt is de strijd tegen de georganiseerde misdaad en het terrorisme.


55. réaffirme qu'il convient de procéder, sans plus attendre, à des investissements coordonnés et pluridisciplinaires en faveur de la jeunesse ainsi que de faire de cette approche le fil rouge de toutes les politiques, et que, dans cette optique, il y a lieu de proposer une augmentation de la dotation allouée aux instruments destinés à promouvoir une politique de la jeunesse; regrette le manque d'ambition affiché par la Commission dans la mesure où elle n'est pas à même d'apporter une réponse adéquate à cette priorité; confirme son intention de modifier le projet de budget en vue de garantir le financement appropri ...[+++]

55. herhaalt dat gecoördineerde en multidisciplinaire investeringen in jongeren onverwijld tot horizontaal beleidsthema moeten worden uitgeroepen, en dat er daarom moet worden voorgesteld de middelen voor instrumenten ten behoeve van jongerenbeleid te laten stijgen; betreurt het gebrek aan ambitie bij de Commissie, die er niet in slaagt aan deze prioriteit de nodige aandacht te schenken en bekrachtigt zijn voornemen de ontwerpbegroting te wijzigen ten einde in voldoende middelen voor deze prioriteit te voorzien;


55. réaffirme qu'il convient de procéder, sans plus attendre, à des investissements coordonnés et pluridisciplinaires en faveur de la jeunesse ainsi que de faire de cette approche le fil rouge de toutes les politiques, et que, dans cette optique, il y a lieu de proposer une augmentation de la dotation allouée aux instruments destinés à promouvoir une politique de la jeunesse; regrette le manque d'ambition affiché par la Commission dans la mesure où elle n'est pas à même d'apporter une réponse adéquate à cette priorité; confirme son intention de modifier le projet de budget en vue de garantir le financement appropri ...[+++]

55. herhaalt dat gecoördineerde en multidisciplinaire investeringen in jongeren onverwijld tot horizontaal beleidsthema moeten worden uitgeroepen, en dat er daarom moet worden voorgesteld de middelen voor instrumenten ten behoeve van jongerenbeleid te laten stijgen; betreurt het gebrek aan ambitie bij de Commissie, die er niet in slaagt aan deze prioriteit de nodige aandacht te schenken en bekrachtigt zijn voornemen de ontwerpbegroting te wijzigen ten einde in voldoende middelen voor deze prioriteit te voorzien;


55. réaffirme qu'il convient de procéder, sans plus attendre, à des investissements coordonnés et pluridisciplinaires en faveur de la jeunesse ainsi que de faire de cette approche le fil rouge de toutes les politiques, et que, dans cette optique, il y a lieu de proposer une augmentation de la dotation allouée aux instruments destinés à promouvoir une politique de la jeunesse; regrette le manque d'ambition affiché par la Commission dans la mesure où elle n'est pas à même d'apporter une réponse adéquate à cette priorité; confirme son intention de modifier le projet de budget en vue de garantir le financement appropri ...[+++]

55. herhaalt dat gecoördineerde en multidisciplinaire investeringen in jongeren onverwijld tot horizontaal beleidsthema moeten worden uitgeroepen, en dat er daarom moet worden voorgesteld de middelen voor instrumenten ten behoeve van jongerenbeleid te laten stijgen; betreurt het gebrek aan ambitie bij de Commissie, die er niet in slaagt aan deze prioriteit de nodige aandacht te schenken en bekrachtigt zijn voornemen de ontwerpbegroting te wijzigen ten einde in voldoende middelen voor deze prioriteit te voorzien;


À travers toutes les actions de l’UE, le fil rouge des droits de l’homme est omniprésent.

De mensenrechten vormen de rode draad die door al onze werkzaamheden heen loopt.




Anderen hebben gezocht naar : tout à fait     fil rouge     rouge de toute     rouge dans toute     fil rouge tout     dans toutes     constitué le fil rouge rassemblant toutes     rouge de toutes     travers toutes     fil rouge rassemblant toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fil rouge rassemblant toutes ->

Date index: 2022-10-12
w