Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fin au lancement depuis gaza » (Français → Néerlandais) :

Depuis son lancement en 2012, le programme REFIT a permis aux entreprises d'engranger des résultats dans de nombreux secteurs.

Het REFIT-programma heeft, sinds het in 2012 van start ging, voor bedrijven al op allerlei gebieden resultaten opgeleverd.


L'inventaire complété des immobilisations matérielles (Conformément à l'article 136 de la loi du 22 mai 2003, l'enregistrement de l'historique des immobilisations des SPF, cest à dire autres immobilisations que celles acquises depuis le lancement de FEDCOM, s'étale sur quatre ans, de 2013 à 2016 inclus et dépend de l'année de l'implémentation de FEDCOM dans le SPF. L'enregistrement de l'historique est suivi et monitoré par le service du Comptable fédéral) et financières, des garanties et des autres opérations de la classe 0, de la comptabilisation des opérations de fin d'année et l'optimisation d ...[+++]

De vervollediging van de inventaris van materiële (Overeenkomstig artikel 136 van de wet van 22 mei 2003 loopt de upload van de historiek van materiële vaste activa van de FOD's , zijnde andere dan deze verworven sedert de start van FEDCOM, over vier jaar vanaf 2013 tot en met 2016, afhankelijk van het jaar van ingebruikname van het FEDCOM-systeem door de FOD. De opname van de historiek wordt opgevolgd en gemonitord door de dienst Federale Accountant) en financiële vaste activa, de waarborgen en andere verrichtingen in klasse 0, de boeking van de eindejaarsverrichtingen en de optimalisatie van de toelichtende staten zijn hiervan voorbeel ...[+++]


Depuis le lancement du système, fin 2003, le secteur audiovisuel belge a enregistré une croissance de 23 %.

Sinds de lancering van het systeem eind 2003 groeide de Belgische audiovisuele sector met 23 %.


Il a déjà assuré cinq lancements (de six satellites) depuis le début de 2006 et d'autres sont prévus d'ici la fin de l'année.

Zij heeft reeds vijf lanceringen uitgevoerd (van zes satellieten) sinds begin 2006 en andere zullen dit jaar volgen.


Il a déjà assuré cinq lancements (de six satellites) depuis le début de 2006 et d'autres sont prévus d'ici la fin de l'année.

Zij heeft reeds vijf lanceringen uitgevoerd (van zes satellieten) sinds begin 2006 en andere zullen dit jaar volgen.


2. L'Union européenne condamne fermement les tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés présents à Gaza doivent mettre fin immédiatement.

2. De Europese Unie veroordeelt met klem de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, onmiddellijk door Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza moeten worden beëindigd.


1. a) Quels projets le service Mobilité externe a-t-il lancés au cours des cinq dernières années (ou si possible depuis sa création en 2004) ou va-t-il lancer sous peu? b) Je voudrais un aperçu des projets et des partenaires des projets avec, pour chaque projet, les dates (prévues) de lancement et de fin, le coût pour la Défense, la contribution de partenaires externes et les effectifs de la Défense affectés à l'organisation du projet.

1. a) Welke projecten startte de dienst Externe Mobiliteit sinds de oprichting in 2004 (indien mogelijk en alleszins voor de jongste vijf jaar) of worden binnenkort gestart? b) Graag een overzicht van de projecten en de projectpartners met per project de (verwachte) startdatum en (verwachte) einddatum, de kostprijs voor Defensie, de bijdrage van externe partners en de eigen personeelsinzet van Defensie bij de organisatie van het project.


Ce n'est que le premier d'une série de lancements qui s’effectueront depuis le port spatial européen de Kourou, en Guyane française.

Het gaat hierbij om de eerste in een reeks lanceringen vanaf de Europese lanceerbasis in Kourou in Frans-Guyana.


L'enveloppe financière prévue dans le programme MEDIA depuis 2007 et jusqu'en 2013 en faveur de l'industrie cinématographique européenne s'élève à 755 millions d'euros (1,7 milliard d'euros ont déjà été octroyés depuis le lancement du programme en 1991).

Het budget van het Media-programma ter ondersteuning van de Europese filmindustrie bedraagt 755 miljoen euro voor de periode 2007-2013 (sinds het begin van het programma in 1991 werd in totaal al 1,7 miljard euro toegekend).


Le rapport sur la mise en oeuvre des grandes orientations des politiques économiques pour 1999 est le premier depuis le lancement de l'euro, le premier aussi depuis le sommet d'Helsinki qui a précisé et renforcé le processus de coordination économique dans l'Union économique et monétaire (UEM).

Het verslag over de GREB 1999 is het eerste sedert de invoering van de euro en het eerste sinds op de Europese Raad van Helsinki het economische coördinatieproces in de EMU (Economische en Monetaire Unie) werd verduidelijkt en versterkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin au lancement depuis gaza ->

Date index: 2024-06-03
w