Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finale du jury doit désormais » (Français → Néerlandais) :

La proposition de logo choisie par la majorité des visiteurs du site web au cours de cette période et approuvée par décision finale du jury doit désormais être adoptée comme nouveau label de confiance de l'Union pour les services de confiance qualifiés.

Het voorgestelde logo dat in die periode door de meerderheid van de bezoekers van de website is gekozen en dat door een uiteindelijk besluit van de jury is goedgekeurd, moet nu worden goedgekeurd als het nieuwe vertrouwensmerk van de EU voor gekwalificeerde vertrouwensdiensten.


Art. 34. § 1 . Afin de réussir à la fin de la formation de base, l'aspirant inspecteur doit être déclaré apte par le jury visé à l'article 38, alinéa 1 , et doit obtenir au minimum les résultats suivants : 1° 12/20 pour chaque cluster du bloc 2, 2° 12/20 pour chaque cluster transversal, 3° 12/20 pour toutes les compétences du cluster " gestion de la violence et du stress" , 4° 12/20 pour tous les éléments de l'épreuve intégrée, 5° ne pas avoir obtenu de mention " insuffisant" lors de l'évaluation finale ...[+++]

Art. 34. § 1. Om te slagen op het einde van de basisopleiding, moet de aspirant-inspecteur geschikt worden bevonden door de in artikel 38, eerste lid, bedoelde jury en moet hij ten minste de volgende resultaten behalen : 1° 12/20 voor elke cluster van blok 2, 2° 12/20 voor elke transversale cluster, 3° 12/20 voor alle competenties van de cluster " geweld- en stressbeheer" , 4° 12/20 voor alle onderdelen van de geïntegreerde proef, 5° geen vermelding " onvoldoende" hebbe ...[+++]


Si la commission ne rend aucun avis, dans les délais requis, le texte prévoit désormais que le service doit alors transmettre le dossier au ministre de tutelle compétent qui prendra la décision finale d'autoriser ou non la méthode exceptionnelle.

Wanneer de commissie geen advies geeft binnen de vastgestelde termijn, voorziet de tekst dat de dienst het dossier dient over te maken aan de bevoegde voogdijminister die uiteindelijk zal beslissen om de uitzonderlijke methode al dan niet toe te passen.


Il est désormais précisé de manière explicite que lorsque le jury est appelé à sélectionner un directeur opérationnel, il doit être assisté de deux experts de nature différente et ceci pour rencontrer les deux facettes de la fonction:

Er wordt voortaan duidelijk gesteld dat als de jury gevraagd wordt een operationeel directeur te selecteren, hij bijgestaan moet worden door twee verschillende experts om tegemoet te komen aan de twee facetten van de functie :


76. souligne que si la responsabilité ultime des opérations après la réforme incombe désormais – et à juste titre – aux cadres hiérarchiques (directeurs généraux), la responsabilité finale des systèmes de contrôle doit être ancrée au centre, non à la périphérie; note que la Cour des Comptes soutient cette approche et a formulé une recommandation claire à cet égard (point 1.57);

76. onderstreept dat hoewel de eindverantwoordelijkheid voor verrichtingen na de hervorming terecht berust bij de lijnmanagers (de directeuren-generaal), de eindverantwoordelijkheid voor de controlesystemen in het centrum moet worden verankerd in plaats van in de periferie; merkt op dat de Rekenkamer deze zienswijze onderschrijft en in dat verband een duidelijke aanbeveling heeft gedaan (paragraaf 1.57);


76. souligne que si la responsabilité ultime des opérations après la réforme incombe désormais – et à juste titre – aux cadres hiérarchiques (directeurs généraux), la responsabilité finale des systèmes de contrôle doit être ancrée au centre, non à la périphérie; note que la Cour des Comptes soutient cette approche et a formulé une recommandation claire à cet égard (point 1.57);

76. onderstreept dat hoewel de eindverantwoordelijkheid voor verrichtingen na de hervorming terecht berust bij de lijnmanagers (de directeuren-generaal), de eindverantwoordelijkheid voor de controlesystemen in het centrum moet worden verankerd in plaats van in de periferie; merkt op dat de Rekenkamer deze zienswijze onderschrijft en in dat verband een duidelijke aanbeveling heeft gedaan (paragraaf 1.57);


67. souligne que si la responsabilité ultime des opérations après la réforme incombe désormais – et à juste titre – aux cadres hiérarchiques (directeurs généraux), la responsabilité finale des systèmes de contrôle doit être ancrée au centre, non à la périphérie; note que la Cour des Comptes soutient cette approche et a formulé une recommandation claire à cet égard (paragraphe 1, point 57);

67. onderstreept dat hoewel de eindverantwoordelijkheid voor verrichtingen na de hervorming terecht berust bij de lijnmanagers (de directeuren-generaal), de eindverantwoordelijkheid voor de controlesystemen in het centrum moet worden verankerd in plaats van in de periferie; merkt op dat de Rekenkamer deze zienswijze onderschrijft en in dat verband een duidelijke aanbeveling heeft gedaan (paragraaf 1.57);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finale du jury doit désormais ->

Date index: 2023-09-20
w