Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finalement à rien de concret mais conditionne " (Frans → Nederlands) :

Les nominations non approuvées de membres de la Cour constitutionnelle et de l'agence d'État pour la sécurité nationale (SANS) en ont été des exemples concrets[12]. Dans les deux cas, les candidats ont finalement dû se retirer, mais ils ont laissé dans leur sillage des inquiétudes quant au mode de fonctionnement du système.

Concrete voorbeelden waren de mislukte benoemingen bij het grondwettelijk hof en het Staatsagentschap voor Nationale Veiligheid (SANS).[12] In beide gevallen moesten de kandidaten zich uiteindelijk terugtrekken, maar bleef er bezorgdheid over de wijze waarop het systeem functioneert.


Le contrôle requis va prendre une journée, pour au final, ne déboucher sur rien de concret.

Die controle neemt een dag in beslag, maar brengt uiteindelijk niets concreets aan het licht.


Le commissaire à l’environnement de l’époque, Stavros Dimas, avait promis de chercher des moyens de renforcer le règlement sur les transferts de déchets et sa mise en application dans les États membres, mais rien de concret n’a été fait.

De toenmalige commissaris voor milieu, Stavros Dimas, beloofde naar mogelijkheden te zoeken om de verordening inzake de overbrenging van afvalstoffen en de uitvoering ervan in de lidstaten te verbeteren, maar er gebeurde niets concreets.


Il n'y a rien de concret dans les propositions pour l'année à venir, de sorte qu'on ignore avec précision quelle forme prendra le dialogue interculturel, mais je crains que qu'il ne se traduise par la photographie annuelle de M. Barroso avec les dirigeants ecclésiastiques généralement conservateurs.

Er staat eigenlijk in de voorstellen voor komend jaar niets concreets, het is dus niet duidelijk wat de interculturele dialoog moet gaan zijn, maar ik vrees dat het een beetje het jaarlijkse kiekje van de heer Barroso zal zijn met over het algemeen conservatieve kerkelijke leiders.


Il n'y a rien de concret dans les propositions pour l'année à venir, de sorte qu'on ignore avec précision quelle forme prendra le dialogue interculturel, mais je crains que qu'il ne se traduise par la photographie annuelle de M. Barroso avec les dirigeants ecclésiastiques généralement conservateurs.

Er staat eigenlijk in de voorstellen voor komend jaar niets concreets, het is dus niet duidelijk wat de interculturele dialoog moet gaan zijn, maar ik vrees dat het een beetje het jaarlijkse kiekje van de heer Barroso zal zijn met over het algemeen conservatieve kerkelijke leiders.


On parle beaucoup de la transparence du Conseil, mais on ne fait jamais rien de concret.

Er wordt veel gesproken over de transparantie van de Raad, maar in werkelijkheid gebeurt er niets.


Il est juste, en effet, de ne pas conditionner toute initiative nouvelle dans la région à la résolution du conflit, mais il est également parfaitement illusoire de nier son impact négatif sur les capacités concrètes de développer des projets méditerranéens utiles aux citoyens.

De oplossing van het conflict mag inderdaad geen voorwaarde zijn voor de ontplooiing van nieuwe initiatieven in de regio, maar het is ook een illusie om te ontkennen dat deze kwestie negatieve gevolgen heeft voor de concrete mogelijkheden om voor de burgers nuttige mediterrane projecten te ontwikkelen.


« préemballé » : l'unité de vente destinée à être proposée à la vente au consommateur final et aux institutions, constituée d'un produit et de l'emballage dans lequel il a été conditionné avant sa présentation à la vente, que cet emballage le recouvre entièrement ou partiellement, mais de telle façon que le contenu ne puisse être changé sans que l'emballage subisse une ouverture ou une modification».

« voorverpakt product » : de verkoopseenheid die bestemd is om als zodanig aan de eindverbruiker en instellingen te worden aangeboden en die bestaat uit een product en het verpakkingsmateriaal waarin het product, voordat het te koop wordt aangeboden, is verpakt, waarbij dat verpakkingsmateriaal het product geheel of ten dele kan bedekken, maar zodanig dat de inhoud niet kan worden veranderd zonder dat het verpakkingsmateriaal wordt geopend of aangetast».


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalement à rien de concret mais conditionne ->

Date index: 2023-04-08
w