Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finaliser cette réforme " (Frans → Nederlands) :

Afin de finaliser cette réforme, les arrêtés royaux nécessaires seront pris dans le courant de 2006.

Ter afronding van deze hervorming zullen de nodige koninklijke besluiten genomen worden in de loop van 2006.


Le gouvernement espère finaliser cette réforme au cours de la seconde moitié de la législature.

De regering hoopt die in de tweede helft van de legislatuur rond te hebben.


Des pourparlers sont en cours concernant cette réforme, mais une finalisation ne sera possible qu'après la réforme des procédures de nomination et de promotion des magistrats.

Over deze hervorming worden reeds gesprekken gevoerd doch een finalisering zal pas mogelijk zijn nadat er overgegaan is tot de hervorming van de benoemings- en bevorderingsprocedure voor magistraten.


Nous savons que Malte, l’Italie et la France ont subi cette pression, mais nous devons indiquer clairement que le Conseil doit jouer son rôle en finalisant le paquet sur l’asile, en finalisant le paquet sur l’immigration, en finalisant la réforme du règlement Frontex et, surtout, en mettant à jour la clause de solidarité de l’article 80 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, ce qui implique de mettre à jour la direc ...[+++]

We weten dat Malta, Italië en Frankrijk deze druk hebben ervaren, maar we moeten heel duidelijk aangeven dat de Raad zijn deel van het werk moet doen, door het asielpakket, het immigratiepakket en de hervorming van de Frontexverordening te vervolledigen en uiteraard de in artikel 80 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie neergelegde solidariteitsclausule te updaten, wat het actualiseren van Richtlijn 2001/55 inhoudt.


Afin de finaliser cette réforme, les arrêtés royaux nécessaires seront pris dans le courant de 2006.

Ter afronding van deze hervorming zullen de nodige koninklijke besluiten genomen worden in de loop van 2006.


59. recommande de ne pas isoler le dialogue sur les droits de l'homme du reste des relations sino-européennes; à cette fin, encourage vivement la Commission à veiller à ce que les relations commerciales avec la Chine soient liées aux réformes en matière de droits de l'homme et demande à cet égard au Conseil de procéder à une évaluation approfondie de la situation des droits de l'homme avant de finaliser tout nouvel accord-cadre de ...[+++]

59. beveelt aan dat de mensenrechtendialoog niet los van de overige Sino-Europese betrekkingen wordt gevoerd; dringt er daarom bij de Commissie op aan dat deze ervoor zorgt dat de handelsrelaties met China verbonden worden aan de hervormingen op het vlak van mensenrechten, en verzoekt in dit verband de Raad een uitgebreide evaluatie van de mensenrechtensituatie te verrichten alvorens een nieuwe partnerschapsovereenkomst of een kaderovereenkomst voor samenwerking te sluiten;


59. recommande de ne pas isoler le dialogue sur les droits de l'homme du reste des relations sino-européennes; à cette fin, encourage vivement la Commission à veiller à ce que les relations commerciales avec la Chine soient liées aux réformes en matière de droits de l'homme et demande à cet égard au Conseil de procéder à une évaluation approfondie de la situation des droits de l'homme avant de finaliser tout nouvel accord-cadre de ...[+++]

59. beveelt aan dat de mensenrechtendialoog niet los van de overige Sino-Europese betrekkingen wordt gevoerd; dringt er daarom bij de Commissie op aan dat deze ervoor zorgt dat de handelsrelaties met China verbonden worden aan de hervormingen op het vlak van mensenrechten, en verzoekt in dit verband de Raad een uitgebreide evaluatie van de mensenrechtensituatie te verrichten alvorens een nieuwe partnerschapsovereenkomst of een kaderovereenkomst voor samenwerking te sluiten;


Il a souligné à cette occasion qu'il reviendrait à la Présidence italienne de finaliser la reforme de la PAC suite à l'accord politique intervenu le 26 juin, notamment par la mise au point définitive des textes réglementaires.

Hij merkte op dat het Italiaanse voorzitterschap thans tot taak heeft om, na het politiek akkoord van 26 juni, de hervorming van het GLB af te ronden, met name door de definitieve bijwerking van de wetgevingsteksten.


Cette année, et jusqu'à la fin du mandat de la Commission actuelle, la stratégie de réforme visera donc essentiellement à finaliser les négociations avec le Conseil et le Parlement sur la modernisation du statut, à assurer une mise en œuvre totale et effective de tous les changements devant intervenir dans les systèmes, les structures, la gestion et la pratique du travail, ainsi qu'à assurer l'adaptation aux nouveaux défis, en particulier à ceux qui découlent de l'élargissement de l'Union.

Bij de hervormingsactiviteiten zal het dit jaar en tot het einde van de ambtsperiode van deze Commissie vooral erom gaan dat de onderhandelingen in de Raad en het Parlement over de modernisering van het Statuut worden afgerond, dat wordt toegezien op een volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging van alle veranderingen op het gebied van systemen, structuren, management en arbeidspraktijk, en dat wordt gezorgd voor de nodige aanpassingen aan de nieuwe uitdagingen, in het bijzonder die in verband met de uitbreiding van de Unie.


Le Gouvernement espère finaliser cette réforme au cours de la seconde moitié de la législature.

De regering hoopt die in de tweede helft van de legislatuur rond te hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finaliser cette réforme ->

Date index: 2024-11-07
w