Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financement des partis seront discutées » (Français → Néerlandais) :

Mme de Bethune réplique que les propositions relatives au financement des partis seront discutées plus tard en commission des Affaires institutionnelles et que la dotation du Sénat fera, le moment venu, l'objet d'un débat en séance plénière.

Mevrouw de Bethune repliceert dat de voorstellen inzake partijfinanciering later in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden zullen worden besproken en dat de dotatie van de Senaat te gepasten tijde voorwerp zal uitmaken van een debat in de plenaire vergadering.


La partie qui prend l'initiative de notifier le préavis s'engage à en donner les motifs et à introduire des propositions d'amendements qui seront discutées au sein de la commission paritaire dans un délai d'un mois après la réception.

De partij die het initiatief van de opzegging neemt, verbindt er zich toe de redenen van opzegging op te geven en tegelijkertijd amendementvoorstellen in te dienen welke binnen één maand na de ontvangst in de schoot van het paritair comité besproken worden.


3. La difficulté pour les réviseurs eux-mêmes d'appliquer les différentes législations sur le financement des partis n'est à ma connaissance pas discutée.

3. Dat de revisoren zelf het moeilijk hebben met de toepassing van de diverse wetten over de partijfinanciering, is voor zover ik weet geen punt van discussie.


3. La difficulté pour les réviseurs eux-mêmes d'appliquer les différentes législations sur le financement des partis n'est à ma connaissance pas discutée.

3. Dat de revisoren zelf het moeilijk hebben met de toepassing van de diverse wetten over de partijfinanciering, is voor zover ik weet geen punt van discussie.


Les Flamands de Bruxelles peuvent continuer à présenter des listes distinctes et ils y seront encouragés par le biais du financement des partis et du système des sénateurs cooptés.

De Vlamingen in Brussel mogen nog wel blijven opkomen met aparte lijsten en zullen daartoe aangemoedigd worden via de partijfinanciering en via het systeem van de gecoöpteerde senatoren.


la Banque a récemment apporté son soutien à l'EITI. La bonne tenue de la comptabilité et la publication intégrale des paiements effectués par les entreprises et des recettes publiques dans le cadre des projets financés par la BEI feront donc partie intégrante de l'audit préalable des projets et seront préconisées par la Banque.

de Bank heeft recentelijk haar steun toegezegd aan EITI. Het goed bijhouden van de boekhouding en de integrale publicatie van de verrichte betalingen door de ondernemingen en van de publieke ontvangsten in het kader van projecten gefinancierd door de EIB zullen deel uitmaken van de voorafgaandelijke audit van de projecten en zullen door de Bank aanbevolen worden.


5. A la demande de l'une ou l'autre des parties, toute question concernant les échanges de matières premières peut être posée et discutée au cours des réunions du comité mixte et du sous-comité, qui seront habilités, conformément à l'article 56, à adopter des décisions en la matière suivant les principes définis dans les paragraphes pré ...[+++]

5. Op verzoek van een van beide partijen kan elk punt in verband met grondstoffen worden geopperd en besproken tijdens de vergaderingen van het Gemengd Comité en het subcomité, die bevoegd zijn tot het nemen van besluiten daarover krachtens artikel 56, overeenkomstig de beginselen die hierboven zijn uiteengezet.


Ces dossiers, dans lesquels les incertitudes résiduelles seront examinées et discutées, seront soumis de façon transparente au regard critique de l'ensemble des parties prenantes (acteurs sociétaux, autorités à différents niveaux, producteurs de déchets, autorités de sûreté et de protection de l'environnement,.).

Dit proces zal worden uitgestippeld aan de hand van veiligheids- en uitvoerbaarheidsdossiers die de opeenvolgende scharnierbeslissingen moeten ondersteunen. Deze dossiers, waarin de resterende onzekerheden zullen worden onderzocht en besproken, zullen op transparante wijze worden voorgelegd aan alle belanghebbende partijen (maatschappelijke actoren, overheden op verschillende niveaus, afvalproducenten, veiligheids- en milieubeschermingsinstanties,.).


La partie qui prend l'initiative de la dénonciation s'engage à en indiquer les motifs et à déposer en même temps des propositions d'amendements qui seront discutées au sein de la Commission paritaire endéans un délai d'un mois à dater de leur réception.

De partij die het initiatief van de opzegging neemt, verbindt er zich toe de reden van opzegging op te geven en tegelijkertijd amendementsvoorstellen in te dienen welke binnen één maand na ontvangst in de schoot van het Paritair Comité zullen besproken worden.


La partie qui prend l'initiative de cette dénonciation s'engage à en préciser les raisons et à introduire simultanément des propositions d'amendements, qui seront discutées au sein de la sous-commission paritaire dans le mois qui suit la réception.

De partij die het initiatief van de opzegging neemt, verbindt er zich toe de redenen van opzegging op te geven en tegelijkertijd amendementsvoorstellen in te dienen die binnen één maand na de ontvangst in de schoot van het paritair subcomité besproken worden.


w