Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiers de cette réforme incluaient " (Frans → Nederlands) :

231. rappelle que la réforme de l'organisation commune du marché vitivinicole visait à équilibrer l'offre et la demande et que les principaux instruments financiers de cette réforme incluaient un régime temporaire d'arrachage et la mise en place de programmes nationaux de soutien permettant à chaque État membre de choisir les mesures (sur un éventail de 11 à disposition) les mieux adaptées à sa situation spécifique;

231. herinnert eraan dat de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor wijn tot doel had vraag en aanbod met elkaar in evenwicht te brengen en dat de belangrijkste financiële instrumenten van deze hervorming bestonden uit een tijdelijke rooiregeling en het opzetten van nationale steunprogramma's, waarbij elke lidstaat de maatregelen kon kiezen (uit elf beschikbare maatregelen) die het best op zijn specifieke situatie aansloten;


Cette réforme reposerait sur la dissociation du moment du transfert des moyens financiers vers le Fonds à long terme du moment du transfert du déchet à l'ONDRAF.

Die hervorming zou berusten op de loskoppeling van het ogenblik van overdracht van de financiële middelen naar het Fonds op lange termijn en het ogenblik waarop het afval aan NIRAS wordt overgedragen.


1. En l'occurrence, permettez-moi de renvoyer à l'accord de gouvernement dans la mesure où cette problématique s'inscrit dans le cadre plus large du rôle de "Bruxelles" comme centre financier (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Dans l'accord de gouvernement, il a été convenu de procéder à une réforme des taxes annuelles imposées aux établissements de crédit, les organismes de placement collectifs et les compagnies d'a ...[+++]

1. Graag wil ik in deze verwijzen naar het regeerakkoord aangezien deze problematiek past in het ruimer kader over de rol van "Brussel" als financieel centrum (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/001) In het regeerakkoord werd overeengekomen om werk te maken van een hervorming van de jaarlijkse taksen op de kredietinstellingen, de collectieve beleggingsinstellingen en de verzekeringsondernemingen om onder meer - maar niet alleen - rekening te houden met het verschillende business model van deze onderworpen instellingen.


Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance u ...[+++]

Op basis daarvan moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen, met name de volgende: i) vaststellen van een bijgesteld plan voor de geleidelijke versoepeling van de externe beperkingen, waarmee de autoriteiten pas zullen starten nadat de uitgebreide beoordeling met succes is afgerond en de overgang op het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) vlot is verlopen; ii) nemen van verdere maatregelen ter versterking van het beheer van slechte leningen door de banken; iii) afsluiten van de follow-up van de audit van 2013 met betrekking ...[+++]


Cette réforme est présentée comme la solution pour le déficit financier auprès de l'ONSSAPL. 1. Quelle est votre réaction au cri d'alarme lancé par la Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG) et par ICURO, l'organisation faîtière des hôpitaux flamands associés à des partenaires publics?

Deze hervorming werd voorgesteld als de oplossing voor het financiële tekort bij RSZPPO. 1. Hoe reageert u op zowel de noodkreet van de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG) als ICURO, de koepel van Vlaamse ziekenhuizen met publieke partners?


7. Quels gains d'efficacité cette réforme devrait-elle générer sur le plan financier?

7. Welke efficiëntiewinsten worden met deze hervorming beoogd op financieel vlak?


46. souligne que le parallélisme entre l'extension du pouvoir budgétaire du Parlement à toutes les dépenses de l'Union et la quasi-généralisation de la codécision en matière législative appelle une plus grande prise en considération de la dimension budgétaire de l'activité législative; considère comme nécessaire, à cette fin, d'accroître la coopération entre la commission des budgets et les commissions sectorielles afin de prendre dûment en considération l'impact de l'activité législative du Parlement en matière financière, notamment en ce qui concerne son impact sur le CFP et sur le budget annuel; propose, dans cette optique, que les ...[+++]

46. benadrukt dat de gelijktijdige uitbreiding van de begrotingsbevoegdheid van het Parlement tot alle uitgaven van de Unie en de vrijwel volledige veralgemening van de medebeslissing op wetgevend gebied vereist dat de budgettaire dimensie van de wetgevende activiteit sterker in aanmerking wordt genomen; acht het derhalve noodzakelijk om de samenwerking tussen de Begrotingscommissie en de sectorale commissies te versterken, teneinde naar behoren rekening te houden met de impact van de wetgevende activiteit van het Parlement op financieel gebied, met name wat betreft de gevolgen voor het MFK en de jaarlijkse begroting; stelt in deze con ...[+++]


Je regrette qu’aucun accord n’ait pu être conclu en vue d’accorder davantage d’argent aux producteurs des 18 pays ACP couverts par le protocole sucre eu égard au généreux paquet financier que cette réforme offre aux producteurs de l’UE.

Ik betreur het dat nog geen afspraken zijn gemaakt over nieuw geld om de producenten in de achttien ACS-landen van het suikerprotocol te helpen, gezien het royale financiële pakket dat in het kader van deze hervorming beschikbaar is voor de producenten in de EU.


Je regrette qu’aucun accord n’ait pu être conclu en vue d’accorder davantage d’argent aux producteurs des 18 pays ACP couverts par le protocole sucre eu égard au généreux paquet financier que cette réforme offre aux producteurs de l’UE.

Ik betreur het dat nog geen afspraken zijn gemaakt over nieuw geld om de producenten in de achttien ACS-landen van het suikerprotocol te helpen, gezien het royale financiële pakket dat in het kader van deze hervorming beschikbaar is voor de producenten in de EU.


28. prend note de l'engagement de la Commission de maintenir le visa préalable centralisé au cas où, à la date d'entrée en vigueur du nouveau règlement financier, certains services ordonnateurs n'auraient pas atteint les "normes exigeantes” de la réforme en cours, et ceci aussi longtemps qu'il sera nécessaire; estime, à cet égard, que les informations fournies par la Commission sont lacunaires dans la mesure où il n'est nullement ...[+++]

28. neemt nota van de toezegging van de Commissie om het gecentraliseerde visum vooraf te handhaven als bij de inwerkingtreding van het nieuwe Financieel Reglement blijkt dat sommige ordonnateursdiensten niet voldoen aan de hoge normen van de hervorming, en wel zo lang als noodzakelijk; is in dat verband van mening dat de informatie die wordt verstrekt door de Commissie lacunes vertoont omdat nergens wordt aangegeven hoe zij beoordeelt of bovengenoemde diensten het vereiste niveau hebben bereikt; verzoekt de Commissie derhalve deze lacune te dichten; verwacht bovendien dat het nieuwe Financieel Reglement een kwalitatieve verbetering i ...[+++]


w