Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financière réelle nous devons savoir combien " (Frans → Nederlands) :

Pour déterminer l'incidence financière réelle, nous devons savoir combien d'inculpés entrent en ligne de compte pour l'assistance judiciaire en vue de l'obtention d'une copie.

Om de reële financiële weerslag te bepalen moeten we weten hoeveel verdachten in aanmerking komen voor rechtsbijstand met het oog op het bekomen van een kopie.


Pour déterminer l'incidence financière réelle, nous devons savoir combien d'inculpés entrent en ligne de compte pour l'assistance judiciaire en vue de l'obtention d'une copie.

Om de reële financiële weerslag te bepalen moeten we weten hoeveel verdachten in aanmerking komen voor rechtsbijstand met het oog op het bekomen van een kopie.


Ce système joue un rôle important dans le financement de l’économie réelle; nous devons donc veiller à ce qu’il soit transparent et à ce que les progrès réalisés grâce au renforcement de certains marchés et entités financières ne se traduisent pas par un déplacement des risques vers des secteurs moins régulés».

Dit speelt een belangrijke rol in de financiering van de reële economie en wij moeten ervoor zorgen dat het transparant is en dat de voordelen die zijn gerealiseerd door bepaalde financiële entiteiten en markten te versterken niet worden tenietgedaan doordat de risico's zich naar minder sterk gereguleerde sectoren verplaatsen".


Non seulement parce que la notion de criminalité en soi est déjà une notion composite - elle englobe tant le vol, la violence, les dégradations, la criminalité économique et financière que les infractions relatives à l'environnement et à la santé publique - mais aussi parce que l'explication de la criminalité est une donnée multifactorielle pour laquelle nous devons nous satisfaire de savoir ...[+++]

Niet enkel omdat het begrip criminaliteit op zich al een containerbegrip is - het omhelst bijvoorbeeld zowel diefstal, geweld, beschadigingen, financiële en economische criminaliteit als inbreuken inzake milieu en volksgezondheid - maar tevens omdat de verklaring voor de criminaliteit een multifactorieel gegeven is waarbij men zich tevreden moeten stellen met de wetenschap dat een objectivering van de diverse elementen vaak ontbree ...[+++]


Les commissions, les rapports, le contrôle: tout cela coûte de l'argent, et si nous voulons vraiment nous diriger vers la création de cette énorme structure, nous devons savoir combien cela va coûter.

Commissies, verslagen, bewaking: dit kost allemaal geld, en als we echt alles op alles zetten om deze enorme structuur op te zetten, moeten we weten hoeveel dit zal kosten.


Tout le monde doit savoir quelles réductions réelles seront mises en place et nous devons savoir que le financement nécessaire sera accordé aux pays en développement pour leur permettre de lutter contre le changement climatique et ses conséquences.

Iedereen moet weten welke daadwerkelijke emissiereducties zullen worden vastgesteld en we moeten zeker weten dat de noodzakelijke financiering beschikbaar wordt gesteld aan ontwikkelingslanden, zodat deze de klimaatverandering en de gevolgen daarvan kunnen tegengaan.


Évidemment – j’ai entendu, Madame la Commissaire –, nous savons combien l’Union européenne a été présente et est intervenue rapidement, mais aujourd’hui nous devons savoir également que les Géorgiens ont, face à eux, l’armée russe, basée, installée sur les territoires de l’Abkhazie et de l’Ossétie du Sud.

Mevrouw de commissaris, natuurlijk weten we hoe sterk de Europese Unie aanwezig was en hoe snel ze in het geweer is gekomen – dat heb ik gehoord – maar vandaag moeten we er ons ook van bewust zijn dat de Georgiërs geconfronteerd zijn met het Russische leger dat bases heeft op het grondgebied van Abchazië en Zuid-Ossetië.


Évidemment – j’ai entendu, Madame la Commissaire –, nous savons combien l’Union européenne a été présente et est intervenue rapidement, mais aujourd’hui nous devons savoir également que les Géorgiens ont, face à eux, l’armée russe, basée, installée sur les territoires de l’Abkhazie et de l’Ossétie du Sud.

Mevrouw de commissaris, natuurlijk weten we hoe sterk de Europese Unie aanwezig was en hoe snel ze in het geweer is gekomen – dat heb ik gehoord – maar vandaag moeten we er ons ook van bewust zijn dat de Georgiërs geconfronteerd zijn met het Russische leger dat bases heeft op het grondgebied van Abchazië en Zuid-Ossetië.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la crise financière nous enseigne que nous devons revenir à l’économie réelle. Nous devons donc aider l’industrie manufacturière européenne à se rétablir, surtout à un moment où les États-Unis, sous la présidence de Barack Obama, se préparent à modifier dans une certaine mesure les relations économiques au niveau mondial.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de financiële crisis leert ons dat wij terug moeten keren naar de reële economie, en daarom moeten wij de Europese be- en verwerkende industrie helpen bij haar herstel, vooral in een tijd waarin de Verenigde Staten van Barack Obama zich opmaken om de economische verhoudingen in de wereld op de ene of andere manier te veranderen.


La question est de savoir si nous devons être solidaires avec des personnes ou avec des structures, avec les élèves wallons ou avec une politique wallonne d'enseignement dont les décideurs ne sont financièrement responsables que dans une très faible mesure.

De vraag is of wij solidair moeten zijn met mensen of met structuren. Moeten wij solidair zijn met Waalse leerlingen of met een Waals onderwijsbeleid, waarvoor degene die het beleid voert, zelf maar in heel beperkte mate financieel verantwoordelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financière réelle nous devons savoir combien ->

Date index: 2022-03-25
w