Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fisc doit rembourser environ » (Français → Néerlandais) :

En cas de trop-perçu, le fisc doit en principe rembourser celui-ci au contribuable à la fin du deuxième mois qui suit l'établissement de l'avertissement-extrait de rôle.

Normaal gezien moet de fiscus de belastingplichtige op het einde van de tweede maand na de opmaak van het aanslagbiljet terugbetaald hebben indien de belastingplichtige een tegoed heeft.


Enfin, le degré de pénétration des médicaments génériques doit être nuancé: dans le système de remboursement de référence, le prix d'environ la moitié des médicaments originaux concorde avec celui des médicaments génériques.

Ten slotte moet de penetratiegraad van de generische geneesmiddelen genuanceerd worden : in het referentie terugbetalingssysteem werd de prijs van ongeveer de helft van de originele geneesmiddelen afgestemd op die van de generische geneesmiddelen.


Enfin, le degré de pénétration des médicaments génériques doit être nuancé: dans le système de remboursement de référence, le prix d'environ la moitié des médicaments originaux concorde avec celui des médicaments génériques.

Ten slotte moet de penetratiegraad van de generische geneesmiddelen genuanceerd worden : in het referentie terugbetalingssysteem werd de prijs van ongeveer de helft van de originele geneesmiddelen afgestemd op die van de generische geneesmiddelen.


Si cette situation devait se confirmer, il s'agirait d'une très mauvaise nouvelle pour les contribuables car une majorité d'entre eux doit bénéficier d'un remboursement d'un montant moyen d'environ 250 euros.

Als die situatie aanhoudt, is dat bijzonder slecht nieuws voor de belastingplichtigen omdat de meesten onder hen recht hebben op een terugbetaling van gemiddeld ongeveer 250 euro.


F. considérant qu’environ 30 % des citoyens européens ignorent qu’ils ont droit à des soins de santé à l’étranger et celui d’être remboursés; considérant que seulement un citoyen européen sur trois sait qu’il doit emporter sa carte européenne d’assurance maladie dans ses déplacements à l’étranger et que cette carte est indispensable lors de ses déplacements temporaires, par exemple lors de vacances, de voyages d’affaires ou de sé ...[+++]

F. overwegende dat ongeveer 30% van de Europese burgers niet op de hoogte is van het feit dat zij recht hebben op gezondheidszorg in het buitenland en op terugbetaling van de kosten daarvan; overwegende dat slechts een op de drie Europese burgers weet dat tijdens reizen naar het buitenland een Europese gezondheidspas moet worden meegenomen, en dat deze pas onontbeerlijk is tijdens korte verblijven, zoals vakanties, zakenreizen en studie in een ander land;


Selon les informations, le fisc doit rembourser environ 4,2 milliards d'euros et a droit à 1,45 milliards de suppléments d'impôts.

Naar verluidt moet de fiscus ongeveer 4,2 miljard euro terugbetalen en heeft ze recht op 1,45 miljard bijbetalingen.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté doit être publié au Moniteur belge le plus vite possible afin d'informer, dans l'intérêt des assurés sociaux, toutes les parties concernées et, notamment les firmes pharmaceutiques, les organismes assureurs, les pharmaciens dispensateurs et les offices de tarification, dans le délai prévu dans la loi, des modifications de bases de remboursement qui doivent intervenir, tenu compte du fait que l'application au 1 janvier 2006 de l'article 35ter de la loi coordonnée AMI apport ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit onverwijld in het Belgisch Staatsblad moet gepubliceerd worden teneinde in het belang van de sociaal verzekerden, alle betrokken partijen en met name de farmaceutische bedrijven, de verzekeringsinstellingen, de apothekers-verstrekkers en de tariferingsdiensten, binnen de wettelijk voorziene termijn in kennis te stellen van de wijzigingen in de vergoedingsbases die moeten worden aangebracht, rekening houdend met het feit dat de toepassing op 1 januari 2006 van artikel 35ter van de gecoördineerde ZIV-wet een besparing zal opleveren die geraamd is op ...[+++]


Ces montants sont détaillés en annexe des comptes annuels : le club doit rembourser des dettes de 85 403 euros à l'ONSS et de 40 290 au fisc.

Als bijlage bij de jaarrekeningen worden die bedragen gedetailleerd: aan de RSZ moet de club een schuld van 85 403 euro en aan de fiscus een schuld van 40 290 terugbetalen.


Le retard dans les enrôlements des remboursements résultant de la radiation de la plaque minéralogique doit, selon ce schéma, être résorbé pour la fin mai 2001. b) Le délai normal de remboursement est d'environ 4 à 5 mois: - 4 mois en cas de radiation de la plaque; - 5 mois en cas de l'effacement du véhicule (c'est-à-dire que le véhicule est radié des registres de la direction pour l'Immatriculation des véhicules, mais que la plaq ...[+++]

De achterstand inzake de inkohieringen van de terugbetaling wegens de schrapping van de nummerplaat, moet volgens dat schema tegen eind mei 2001 opgelost zijn. b) De normale terugbetalingstermijn bedraagt ongeveer 4 tot 5 maanden: - 4 maanden in geval van schrapping van de nummerplaat; - 5 maanden in geval van wissing van het voertuig (dat wil zeggen het voertuig wordt geschrapt in de registers van de dienst Inschrijvingen Voertuigen, maar de nummerplaat blijft in het bezit van de titularis).


A cette fin, j'ai communiqué à l'AGCD les principes généraux suivants pour notre programme d'aide alimentaire, quel que soit le canal retenu : - l'aide alimentaire ne doit pas concurrer les pro- duits locaux, ni porter préjudice de quelque manière que ce soit à la production vivrière des pays bénéficiaires; - aussi est-il nécessaire d'évaluer de façon plus pré- cise les besoins alimentaires des divers pays que l'on entend aider afin de définir plus exactement a) si un pays est déficitaire; b) les denrées alimen- taires dont il a bes ...[+++]

Ik heb het ABOS dan ook de volgende algemene beginselen voor het Bel- gisch voedselhulpprogramma, ongeacht het gekozen kanaal, meegegeven : - de voedselhulp mag niet concurreren met lokale produkten, noch nadeel berokkenen aan de voed- selproduktie van de begunstigde landen; - de voedselbehoeften van de te helpen landen die- nen preciezer te worden onderzocht teneinde exacter te bepalen a) of een land deficitair is, b) welke levensmiddelen het nodig heeft, c) het beste gebruik van de geleverde hulp. In dit kader is het opportuun te overwegen om de zendingen in natura te beperken en te kiezen voor pragma- tische uitvoeringsmodaliteiten ( ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fisc doit rembourser environ ->

Date index: 2022-09-26
w