Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fiscale sera déjà » (Français → Néerlandais) :

La réforme fiscale sera déjà pleinement applicable aux revenus à partir du 1 janvier 2004.

De belastinghervorming zal reeds volle uitwerking hebben voor de inkomsten vanaf 1 januari 2004.


Dès qu'une région prendra des mesures propres en ce qui concerne les avantages précités, la manière selon laquelle la corbeille fédérale "épargne à long terme" sera déterminée, devra être évaluée et il devrait être décidé si une adaptation de l'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 est souhaitable ou nécessaire pour assurer un traitement aussi identique que possible pour tous les habitants du Royaume, indépendamment de la région où ils sont localisés (Doc. Parl. 53 3427/001, p. 43) L'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 (et l'article 539, § 2, alinéa 2, CIR 92) a déjà été modif ...[+++]

Van zodra een gewest eigen maatregelen treft inzake de voormelde voordelen, zal de manier waarop de federale korf "lange termijnsparen" wordt bepaald, moeten worden geëvalueerd en zal moeten worden beslist of een aanpassing van artikel 1456, eerste lid, WIB 92 wenselijk of noodzakelijk is om een zo gelijk mogelijke behandeling van alle rijksinwoners te verzekeren, ongeacht het gewest waar ze zijn gelokaliseerd (Parl. St. 53 3427/001, p. 43) Bij de wet van 18 december 2015 houdende fiscale en diverse bepalingen werd artikel 1456, eerste lid, WIB 92 (en art ...[+++]


Cette application exclusive ne s'étend toutefois pas aux demandes d'assistance mutuelle basées sur la Convention Benelux en vue du recouvrement de telles créances fiscales qui auront déjà été introduites auprès de l'État requis avant la date à laquelle cette Convention sera effectivement applicable conformément aux dispositions du paragraphe 2.

De exclusieve werking strekt zich echter niet uit tot op het Benelux invorderingsverdrag gebaseerde verzoeken tot het verlenen van wederzijdse bijstand bij invordering van dergelijke belastingschulden die bij de aangezochte verdragsluitende Staat reeds zijn gedaan vóór de datum waarop dit verdrag overeenkomstig het bepaalde in paragraaf 2 feitelijk toepassing vindt.


Ce dernier cas ne se présentera cependant que rarement puisque l'enquête sur les dettes sociales et fiscales dans le cadre de la responsabilité solidaire ne sera généralement effectuée qu'après réception de la facture, alors que le délai de paiement court d'ores et déjà.

Dit laatste geval zal zich evenwel niet snel voordoen daar de bevraging rond de sociale of fiscale schulden in het kader van de hoofdelijke aansprakelijkheid doorgaans maar zal gebeuren na de ontvangst van de factuur, wanneer de betalingstermijn reeds loopt.


L’harmonisation qui sera ainsi réalisée garantira, en outre, des conditions de concurrence équitables dans l’ensemble de l’Union européenne, sous la réserve déjà indiquée par notre rapporteur des actions à mener au plan fiscal pour éviter les distorsions.

De harmonisering die hierdoor ontstaat, staat bovendien garant voor eerlijke concurrentievoorwaarden in de gehele Europese Unie, op de reeds door onze rapporteur aangegeven voorwaarde dat er op fiscaal gebied actie wordt ondernomen om verstoringen te voorkomen.


Dans la mesure où le candidat expert-comptable réussit l'examen des différentes matières fiscales au cours de la session qui suit le début de son stage, la partie de stage déjà effectuée sera prise en considération pour le calcul des trois années.

In de mate dat de kandidaat accountant tijdens de examenzitting die volgt op het begin van zijn stage slaagt voor de verschillende fiscale opleidingsinhouden, zal het deel van de reeds uitgevoerde stage in aanmerking genomen worden voor de berekening van de drie jaar.


Dans son plan d'action « Vers une nouvelle culture fiscale » (mars 2001), M. Zenner, commissaire du gouvernement chargé de la simplification fiscale et de la lutte contre la fraude fiscale, fait état de la création d'un Comité antifraude (CAF) qui, sans porter préjudice aux compétences des diverses administrations des Finances, sera chargé du suivi et de l'évaluation des mesures déjà prises et encore à prendre en matière de lutte c ...[+++]

In zijn actieplan « Naar een nieuwe fiscale cultuur » (d. d. maart 2001) verwijst de heer Zenner, regeringscommissaris belast met de fiscale vereenvoudiging en de strijd tegen de fiscale fraude, naar de oprichting van een Antifraudecomité (afgekort : AFC) dat ­ zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de diverse administraties van Financiën ­ instaat voor de opvolging en evaluatie van de reeds verrichte en nog te nemen maatregelen in de strijd tegen de fiscale fraude.


Dans son plan d'action « Vers une nouvelle culture fiscale » (mars 2001), M. Zenner, commissaire du gouvernement chargé de la simplification fiscale et de la lutte contre la fraude fiscale, fait état de la création d'un Comité antifraude (CAF) qui, sans porter préjudice aux compétences des diverses administrations des Finances, sera chargé du suivi et de l'évaluation des mesures déjà prises et encore à prendre en matière de lutte c ...[+++]

In zijn actieplan « Naar een nieuwe fiscale cultuur » (d.d. maart 2001) verwijst de heer Zenner, regeringscommissaris belast met de fiscale vereenvoudiging en de strijd tegen de fiscale fraude, naar de oprichting van een Antifraudecomité (afgekort : AFC) dat ­ zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de diverse administraties van Financiën ­ instaat voor de opvolging en evaluatie van de reeds verrichte en nog te nemen maatregelen in de strijd tegen de fiscale fraude.


Réponse : En ce qui concerne la problématique évoquée par l'honorable membre, laquelle a déjà été signalée à mon prédécesseur, j'ai chargé l'administration des Affaires fiscales de préparer un projet de loi par lequel la condition relative à la seule habitation en propriété pour l'octroi des avantages fiscaux en matière de déduction complémentaire d'intérêts et de réduction majorée pour épargne-logement sera appréciée annuellement, ...[+++]

Antwoord : Met betrekking tot de door het geachte lid aangehaalde problematiek, die ook reeds aan mijn voorganger werd gesignaleerd, heb ik de administratie van Fiscale Zaken verzocht een wetsontwerp voor te bereiden waarbij de voorwaarde omtrent de enige woning voor de toekenning van de fiscale voordelen inzake de bijkomende interestaftrek en de verhoogde vermindering voor het bouwsparen jaarlijks beoordeeld wordt, namelijk op 31 december van elk inkomstenjaar.


Ce faisant, l'essence fabriquée à base des vapeurs récupérées sera une essence ayant déjà acquitté l'accise fixée par ledit article 7. Il s'avère donc nécessaire, afin de respecter le principe selon lequel on ne peut percevoir deux fois le même impôt, principe ressortissant des dispositions de la Directive 92/12/CEE du Conseil du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise, de prescire les modalités d'application à respecter pour le non paiement de l'accise sur l'essence fabriquée à base des vapeurs récupérées et sortant d'un entrepôt ...[+++]

Het is dus nodig gebleken om rekening te houden met het principe dat men geen tweemaal dezelfde belasting kan innen, principe dat voortvloeit uit de bepalingen van de Richtlijn 92/12/ EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop, de na te leven toepassingsmodaliteiten voor te schrijven voor de niet betaling van de accijns op de benzine die geproduceerd is op basis van teruggewonnen damp en die uit een belastingentrepot wordt uitgeslagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiscale sera déjà ->

Date index: 2025-02-25
w