Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fiscales et douanières sera encore amélioré » (Français → Néerlandais) :

Partage des informations essentielles sur les importations en provenance de l'extérieur de l'Union: le partage d'informations entre les autorités fiscales et douanières sera encore amélioré pour certains régimes douaniers qui sont actuellement exposés au risque de fraude à la TVA.

Delen van belangrijke inlichtingen over de invoer van buiten de EU: het delen van inlichtingen tussen de belasting- en douaneautoriteiten wordt verder verbeterd voor bepaalde douaneregelingen die momenteel gevoelig zijn voor btw-fraude.


Ce site Web sera encore amélioré pour couvrir les aspects juridiques du commerce électronique.

Deze website zal verder worden ontwikkeld zodat ook aan juridische aspecten van e-handel aandacht kan worden besteed.


Avec la réforme du cadre régissant les communications électroniques, qui doit être arrêtée incessamment, le marché unique sera encore amélioré à toute une série d’égards.

De hervorming van het wetgevingskader op het gebied van e-communicatie, die binnenkort moet worden goedgekeurd, zal de gemeenschappelijke markt op een aantal manieren verder verbeteren.


Dans votre note de politique générale, vous indiquez, en effet, que "le cadre légal relatif à la recherche avec matériel corporel humain (biobanques), à la production de médicaments de thérapie innovante (ATMP), à la recherche et à la production de médicaments biotechnologiques et de vaccins en général, sera encore adapté et amélioré, dans le respect des règles en matière de vie privée et d'éthique et en concertation avec les représentants des firmes concernée ...[+++]

In uw algemene beleidsnota staat immers: "Het wettelijk kader in verband met onderzoek met menselijk lichaamsmateriaal (biobanken), productie van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie (ATMP's), onderzoek en productie van biotechnologische geneesmiddelen en vaccins in het algemeen, zal - met respect voor de regels inzake privacy en ethiek - verder aangepast en verbeterd worden in overleg met de vertegenwoordigers van de betrokken bedrijven om het onderzoek en de productie van dergelijke geneesmiddelen en vaccins in België verder te kunnen stimuleren".


Néanmoins, des contrôles sont encore possibles dans les établissements qui disposent de cette caisse, par exemple, sur la base du datamining ou d'une suspicion de fraude; - au plan fiscal, la caisse blanche ne sera pas utilisée pour comparer systématiquement la comptabilité de manière rétroactive.

Al zijn er ook nog controles mogelijk in zaken met kassa, bijvoorbeeld op basis van datamining of van een vermoeden van fraude; - de witte kassa zal op fiscaal vlak niet aangewend worden om boekhoudingen systematisch retroactief te vergelijken.


Le Tableau pointe par exemple des points particuliers à améliorer comme les finances publiques, le climat fiscal ou encore le marché du travail.

In de Boordtabel worden er bijvoorbeeld specifieke verbeterpunten aangestipt, zoals de overheidsfinanciën, het belastingklimaat en de arbeidsmarkt.


La dernière en date est entrée en vigueur le 1er janvier 2015. Cette dernière réforme comprends entre autre: un rendement fixe pour les investisseurs, une exonération fiscale passant de 150 % à 310 % ou encore une amélioration des procédures de contrôle.

De jongste hervorming trad op 1 januari 2015 in werking, en voorziet onder meer in een vast rendement voor de investeerders, een verhoging van de belastingvrijstelling van 150 tot 310 procent, en een verbetering van de toezichtsprocedures.


Des échanges structurés d’informations entre administrations fiscales et douanières sur les stratégies permettant de déceler les manquements, qui pourraient contribuer à améliorer les connaissances de ces deux autorités et à assurer la coordination des analyses de risque, seraient intégrés dans les travaux relatifs au plan stratégique.

Via gestructureerde inlichtingenuitwisselingen tussen belasting- en douanediensten over de strategieën om niet-naleving op te sporen, kunnen beide autoriteiten betere inzichten verwerven en de risicobeoordelingen op elkaar worden afgestemd; dit thema zal worden meegenomen in de werkzaamheden voor het strategische plan.


2. a) Qu'en est-il de la reconduction de cette mesure de réduction d'impôts pour l'isolation des murs et des sols? b) Le cas échéant, le dispositif sera-t-il amélioré pour correspondre mieux encore aux attentes et besoins des citoyens, avec par exemple une déductibilité accrue pour l'utilisation de matériaux respectueux de l'environnement? 3. Pouvez-vous communiquer si d'autres mesures fiscales de nature à favoriser l'isolation des bâtiments des particuliers sont envisagée ...[+++]

2. a) Is het mogelijk deze maatregel te verlengen? b) Zal deze maatregel, in voorkomend geval, nog worden bijgeschaafd om beter tegemoet te komen aan de verwachtingen en de noden van de burger? Ik denk bijvoorbeeld aan een verhoogde aftrek voor het gebruik van milieuvriendelijke materialen. 3. Staan er nog andere belastingmaatregelen op stapel om de isolatie van particuliere gebouwen aan te moedigen?


Le SID troisième pilier sera encore étendu par l'intégration du fichier d'identification des dossiers d'enquêtes douanières (FIDE), qui fournira aux douaniers des informations précieuses sur les personnes physiques ou morales qui ont commis des infractions graves à la législation douanière, ou qui font l'objet d'une enquête à ce sujet.

Aan het DIS-derde pijler wordt een "referentiebestand van onderzoeksdossiers op douanegebied" (FIDE) toegevoegd, een gegevensbank waarin voor de douaneautoriteiten waardevolle informatie is opgeslagen over natuurlijke personen en rechtspersonen die ernstige inbreuken op de douanewetgeving hebben gepleegd of naar wie onderzoek in dat verband wordt verricht.


w