Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiscalité mais aussi " (Frans → Nederlands) :

(7 ter) Une coopération renforcée entre les États membres permettra non seulement de s'attaquer à ce problème sous l'angle de la fiscalité mais aussi de procéder à un échange des meilleures pratiques en matière de protection sociale, par exemple de droits à pension et d'accès aux soins de santé, y compris pour les groupes de travailleurs non déclarés qui se trouvent dans une position particulièrement vulnérable ou qui effectuent un travail qui n'est même pas considéré comme du travail non déclaré dans l'ensemble des États membres, comme dans le cas des services informels de garde d'enfant ou de soins aux parents âgés fournis par des memb ...[+++]

(7 ter) Een versterkte samenwerking tussen de lidstaten zorgt er niet alleen voor dat het probleem vanuit fiscaal oogpunt kan worden aangepakt, maar maakt ook de uitwisseling van goede praktijken mogelijk op het gebied van sociale bescherming, ten aanzien van bijvoorbeeld pensioenrechten en de toegang tot gezondheidszorg, ook voor die groepen zwartwerkers die bijzonder kwetsbaar zijn of die werk verrichten dat niet in alle lidstaten als zwartwerk wordt beschouwd, zoals de informele zorg voor kinderen of het zorgen voor oudere familiel ...[+++]


Sont membres du Conseil supérieur des finances, des techniciens de la fiscalité mais aussi des économistes.

Zowel fiscalisten als economen maken deel uit van de Hoge Raad van Financiën.


Il est clair que l'on peut agir non seulement sur la fiscalité mais aussi sur la fixation du prix.

Het staat vast dat men niet alleen de fiscaliteit kan managen maar dat dit ook mogelijk is voor de prijssetting.


Cela prouve en tout cas qu'on peut rendre les bons d'État attractifs non seulement par le biais de la fiscalité, mais aussi via la fixation du prix du produit.

Dit bewijst dat de oplossing om de staatsbons aantrekkelijk te maken niet alleen via de fiscaliteit kan worden bewerkstelligd, maar ook via de prijssetting van het product.


Sont membres du Conseil supérieur des finances, des techniciens de la fiscalité mais aussi des économistes.

Zowel fiscalisten als economen maken deel uit van de Hoge Raad van Financiën.


L'on peut donc « influencer » (augmenter ou diminuer) le nombre d'institutions par le biais de la fiscalité mais aussi par le biais de l'intervention du Roi qui déterminera, pour ce qui est des salles de jeux automatiques, la nature des jeux de hasard (au sens de la loi) qu'elles peuvent exploiter, leur nombre autorisé, le montant maximum des enjeux, des pertes et des bénéfices des joueurs, ainsi que la nature des activités connexes autorisées dans les établissements respectifs.

Het aantal instellingen kan duidelijk worden « gestuurd » (vermeerdering of vermindering) door de fiscaliteit maar ook door de Koning die voor de speelautomatenhallen zal bepalen wat de aard is en het aantal kansspelen (in de zin van de wet) die zij mogen exploiteren, de hoegrootheid van het maximumbedrag van inzet, verlies en winst in hoofde van de spelers en de aard der in de respectieve inrichtingen toegelaten nevenactiviteiten.


Elle tient aussi à souligner qu'un dossier aussi vaste et essentiel que la fiscalité de l'énergie dans l'Union européenne ne peut se limiter à prendre en compte les impératifs en matière de politique climatique et environnementale, aussi nécessaires soient-ils, mais que les objectifs de politique énergétique ainsi que ceux de politique industrielle constituent tout autant des enjeux essentiels.

Hij wijst er voorts op dat in een dermate complex en wezenlijk dossier als de belasting van energie in de Europese Unie niet uitsluitend rekening mag worden gehouden met de vereisten van het klimaat- en milieubeleid, hoe dringend deze ook mogen zijn, maar dat de doelstellingen van het energiebeleid en het industriebeleid een even essentiële uitdaging vormen.


- (DE) Cette question démontre naturellement que l’unanimité constitue une pierre d’achoppement non seulement pour ce qui est de la fiscalité en général, mais aussi au cœur même des questions relatives à la fiscalité.

- (DE) Bij deze kwestie is het natuurlijk duidelijk dat unanimiteit een middel is om de zaak tegen te houden, niet enkel bij belastingvraagstukken in het algemeen, maar ook binnen belastingvraagstukken.


S’agissant de la partie du marché financier qui est déjà supranationale et dont la portée est transfrontalière et souvent intersectorielle, l’un de nos principaux messages est qu’il faut créer une véritable convergence pour la mise en œuvre des directives européennes mais aussi pour les pratiques de surveillance, ce qui permet d’éviter l’arbitrage prudentiel et l’éventuelle concurrence sur d’autres facteurs d’établissement, tels que la fiscalité et les coûts.

Met betrekking tot dat deel van de financiële markt dat al supranationaal is en waarin men grensoverschrijdend en vaak sectoroverschrijdend werkt, is een van onze voornaamste boodschappen dat er echte convergentie moet worden gecreëerd in de tenuitvoerlegging van de Europese richtlijnen en het praktisch uitoefenen van toezicht. Daardoor wordt namelijk voorkomen dat er sprake is van arbitraire regelgeving en eventueel van concurrentie op basis van andere vestigingsfactoren, zoals fiscale en kostenaspecten.


. regrettant vivement qu'en dépit des vives critiques formulées à l'échelle internationale, de nombreux États membres de l'UE continuent de favoriser la corruption dans les opérations privées, non seulement en ne proscrivant pas la corruption dans ce domaine, mais aussi en la favorisant indirectement à travers des allègements fiscaux; estimant que les dispositions juridiques et fiscales de certains États membres qui permettent le dégrèvement fiscal des pots de vin versés dans les pays tiers sont totalement contraires aux dispositions du traité, en particulier aux dispositions relatives aux aides ...[+++]

N. ten zeerste betreurend dat - ondanks felle internationale kritiek - nog steeds tal van lidstaten van de EU de corruptie bij particuliere zakelijke activiteiten in zoverre in de hand werken dat zij de omkoperij op dit terrein niet alleen niet veroordelen maar deze door fiscale aftrekmogelijkheden zelfs nog indirect bevorderen; van oordeel dat de bepalingen van het belastingrecht van bepaalde lidstaten die het mogelijk maken in derde landen betaald smeergeld van de belastingen af te trekken, volledig in strijd zijn met het Verdrag, inzonderheid de bepalingen inzake steunmaatregelen van de state ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : fiscalité mais aussi     fiscalité     mais     aussi     nécessaires soient-ils     elle tient aussi     directives européennes     européennes mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiscalité mais aussi ->

Date index: 2024-02-18
w