Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de la preuve
Charge inversée
Criminalistique informatique
Criminalistique numérique
Document probant
Document probatoire
Déplacement du fardeau de la preuve
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Fardeau inversé
Instructeur de fitness
Inversion de la charge de la preuve
Inversion du fardeau de la preuve
Investigation informatique
Investigation numérique
Mode de preuve
Moyen de preuve
Preuve
Preuve authentique
Preuve documentaire
Preuve informatique
Preuve littérale
Preuve numérique
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve écrite
Procédé de preuve
Professeur de fitness
Professeure de fitness
Renversement de la charge de la preuve
Renversement du fardeau de la preuve
Témoignage écrit

Vertaling van "fit preuve " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

schriftelijk bewijs


charge inversée | déplacement du fardeau de la preuve | fardeau inversé | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve | renversement de la charge de la preuve | renversement du fardeau de la preuve

omkering van de bewijslast


mode de preuve | moyen de preuve | preuve | procédé de preuve

bewijsmiddel


preuve informatique [ criminalistique informatique | criminalistique numérique | investigation informatique | investigation numérique | preuve numérique ]

computerbewijs [ digitaal bewijs | digitaal forensisch onderzoek ]




professeur de fitness | professeure de fitness | conseiller sportif en salle de remise en forme/conseillère sportive en salle de remise en forme | instructeur de fitness

bodypumpinstructeur | spinninginstructrice | bodypumpinstructrice | fitnessinstructeur


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De ve ...[+++]


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

driedimensionaal denkvermogen tonen


faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production

empathie hebben voor het productieteam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honneur en revient en grande partie à Guy Spitaels, qui fit preuve des talents d'homme d'État qu'on lui connaît.

Dat is grotendeels de verdienste van Guy Spitaels, die blijk gaf van het staatsmanschap waarvoor hij bekend stond.


Le ministre Peeters fit preuve de la même intransigeance, face à une initiative ultérieure ne visant plus qu'à améliorer les transports en commun.

Ook toen een nieuw initiatief het licht zag waarbij enkel werd geijverd voor een verbetering van het openbaar vervoer, ging Peeters dwarsliggen.


3° les preuves scientifiques que le réactif rencontre le « fit for purpose », et est adapté aux espèces animales et matrices pour lesquelles il va être utilisé en Belgique, et ce selon les lignes directrices de l'Organisation Mondiale de la Santé Animale (OIE) telles qu'en vigueur à la date de la publication au Moniteur belge de l'avis visé à l'article 4;

3° het wetenschappelijk bewijs dat het reagens voldoet aan " fit for purpose" en geschikt is voor de diersoorten en matrices waarvoor het in België zal worden aangewend en dit volgens de richtlijnen van de Werelddierengezondheidsorganisatie (OIE), zoals van kracht op de datum van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van het in artikel 4 bedoeld bericht;


Où était le Tony Blair de l’accord de paix du Vendredi saint, un homme de discernement et de bonne volonté, qui a su amener à la table des négociations les deux parties empêtrées dans un conflit inextricable; un homme qui fit preuve d’un courage exemplaire dans la question de l’Irak, sans se soucier de ce que nous jugions bon ou mauvais?

Waar is de Tony Blair gebleven van het Goede Vrijdagakkoord, een man van begrip en goodwill die beide partijen in een hardnekkig conflict weer aan de onderhandelingstafel wist te krijgen? Waar is de man die een buitengewone moed heeft getoond in de kwestie-Irak, los van onze opvattingen of dat nu goed of fout was?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pays fit également preuve d’une plus grande tolérance religieuse que de nombreux autres États dans la région, mais la situation actuelle est telle que l’idéologie islamique officielle de l’État rend la vie des minorités très difficile, notamment celle des azéries ou des croyants d’autres religions, sans parler des autres tendances de l’islam, telles que celle des soufis.

Ook de religieuze verdraagzaamheid was er groter dan in veel andere staten in de regio. Toch is het vandaag de dag zo dat minderheden zoals bijvoorbeeld de Azeri of ook de aanhangers van andere godsdiensten, niet op de laatste plaats ook andere stromingen binnen de islam, zoals bijvoorbeeld de soefi's, zwaar te lijden hebben onder de heersende islamitische staatsideologie.


Alors que plusieurs actes juridiques existent d'ores et déjà en matière de droit civil, on fit preuve de plus de prudence dans le domaine, beaucoup plus sensible, du droit pénal; jusqu'à présent, seule la décision relative au gel des avoirs ou des preuves (JO C 75 du 7 mars 2001, p. 3) se fonde sur le principe de la reconnaissance mutuelle.

Terwijl op het gebied van de burgerlijke zaken al verschillende besluiten genomen zijn, is op het gebied van het gevoeliger terrein van de strafzaken terughoudender geopereerd; tot dusverre is alleen het besluit inzake de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van beslissingen tot bevriezing van vermogensbestanddelen of bewijsstukken (PB C 75 van 7.3.2001, blz. 3) gebaseerd op het beginsel van wederzijdse erkenning.


Dans l'affaire C-175/06 (Tedesco/Fittings SrL), la juridiction de renvoi pose la question de savoir si une demande tendant à ce qu'il soit procédé à une saisie contrefaçon conformément aux articles 128 et 130 du code italien de la propriété industrielle et intellectuelle constitue l'un des actes tendant à l'obtention des preuves prévus par le règlement (CE) n° 1206/2001 du Conseil.

In zaak C-175/06 (Tedesco/Fittings SrL) wenst de verwijzende rechter te vernemen of een verzoek tot het verrichten van een beschrijving van goederen in de zin van de artikelen 128 en 130 van de Italiaanse Codice della Proprietà Industriale e Intelletuale een maatregel tot bewijsverkrijging in de zin van Verordening (EG) nr. 1206/2001 van de Raad is.


Dans l'affaire C-175/06 (Tedesco/Fittings SrL), la juridiction de renvoi pose la question de savoir si une demande tendant à ce qu'il soit procédé à une saisie contrefaçon conformément aux articles 128 et 130 du code italien de la propriété industrielle et intellectuelle constitue l'un des actes tendant à l'obtention des preuves prévus par le règlement (CE) n° 1206/2001 du Conseil.

In zaak C-175/06 (Tedesco/Fittings SrL) wenst de verwijzende rechter te vernemen of een verzoek tot het verrichten van een beschrijving van goederen in de zin van de artikelen 128 en 130 van de Italiaanse Codice della Proprietà Industriale e Intelletuale een maatregel tot bewijsverkrijging in de zin van Verordening (EG) nr. 1206/2001 van de Raad is.


L'honneur en revient en grande partie à Guy Spitaels, qui fit preuve des talents d'homme d'État qu'on lui connaît.

Dat is grotendeels de verdienste van Guy Spitaels, die blijk gaf van het staatsmanschap waarvoor hij bekend stond.


Le ministre d'État Ducarme forçat le respect de tous par le courage dont il fit preuve pendant de longues années dans son combat contre la maladie.

Minister van Staat Ducarme dwong ieders respect af door de moed die hij toonde in zijn jarenlange strijd tegen de ziekte.


w