En ce que l'article 16, § 8, précité autorise le ministre compét
ent à renoncer à la récupération des allocations payées
indûment lorsque la somme indûment payée est inférieure à un montant
qui est aujourd'hui fixé à 335 euros (article 29 de l'arrêté royal du 22 ma
i 2003 relatif à la procédure concernant le traitement des dossiers en matière d'allocations aux personnes h
...[+++]andicapées) ou lorsque la somme à récupérer est « hors de proportion avec les frais de procédure présumés », il accorde au ministre compétent une liberté d'appréciation qui est établie dans le seul intérêt de l'autorité et sur laquelle le juge ne peut exercer aucun contrôle.In zoverre het voormelde artikel 16, § 8, de bevoegde Minister toestaat af te zien van de terugvordering van de onverschuldigd betaalde tegemoetkomingen wanneer het onverschuldigd betaalde bedrag lager is dan een bedrag dat thans is vastgesteld op 335 euro (artikel 29 van het koninklijk besluit van 22 mei
2003 betreffende de procedure voor de behandeling van de dossiers inzake tegemoetkomingen aan personen met een handicap) of wanneer het terug te vorderen bedrag « buiten verhouding staat tot de vermoedelijke procedurekosten », kent het de bevoegde Minister een beoordelingsvrijheid toe die enkel in het belang van de overheid is vastgeste
...[+++]ld en waarop de rechter geen enkele controle kan uitoefenen.