Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fixe les conditions auxquelles un institut de formation doit satisfaire » (Français → Néerlandais) :

; 3° dans le deuxième alinéa, la phrase « Le ministre fixe les conditions auxquelles un institut de formation doit satisfaire pour entrer en considération pour un agrément » est remplacée par les phrases : « Le ministre fixe les conditions auxquelles un institut de formation doit satisfaire pour entrer en considération pour un agrément et peut préciser la façon dont les instituts de formation doivent communiquer à l'Agence flamande de l'énergie les données des participants et enseignants.

3° in het tweede lid wordt de zin "De minister legt de voorwaarden vast waaraan een opleidingsinstelling moet voldoen om voor erkenning in aanmerking te komen" vervangen door de zinnen : "De minister legt de voorwaarden vast waaraan een vormingsinstelling moet voldoen om voor erkenning in aanmerking te komen en kan specificeren hoe de vormingsinstellingen de gegevens van deelnemers en lesgevers aan het Vlaams Energieagentschap moeten bezorgen.


Le ministre fixe les conditions auxquelles un institut de formation doit satisfaire pour entrer en considération pour un agrément.

De minister legt de voorwaarden vast waaraan een opleidingsinstelling moet voldoen om voor erkenning in aanmerking te komen.


CHAPITRE II. - Modifications au titre VIII de l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 Art. 2. A l'article 8.6.1, § 3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le premier alinéa, la phrase « Le ministre peut également fixer d'autres conditions auxquelles l'institut de formation doit satisfaire». est remplacée par les phrases « Le ministre peut fixer d'autres conditions ...[+++]

HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van titel VIII van het Energiebesluit van 19 november 2010 Art. 2. In artikel 8.6.1, § 3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt de zin "De minister kan tevens nadere voorwaarden bepalen waaraan de opleidingsinstelling moet voldoen". vervangen door de zinnen "De minister kan nadere voorwaarden bepalen waaraan de opleidingsinstellingen moeten voldoen en kan specificeren hoe de opleidingsinstellingen de gegevens van deelnemers en lesgevers aan het Vlaams Energieagentschap moeten bezorgen.


Le ministre peut fixer les conditions auxquelles les instituts de formation doivent satisfaire lorsque l'agrément a été obtenu.

De minister kan voorwaarden bepalen waaraan de opleidingsinstellingen moeten voldoen als de erkenning is verkregen.


Le ministre peut également fixer d'autres conditions auxquelles l'institut de formation doit satisfaire.

De minister kan tevens nadere voorwaarden bepalen waaraan de opleidingsinstelling moet voldoen.


Le Roi fixe les conditions auxquelles la carrière du contribuable doit satisfaire pour qu'il puisse bénéficier de la dépense déductible».

De Koning bepaalt de voorwaarden waaraan de loopbaan van de belastingplichtige dient te voldoen om voor de aftrekbare besteding in aanmerking te komen».


Le Roi fixe les conditions auxquelles la formation de cartels entre associations professionnelles doit satisfaire.

De Koning bepaalt aan welke voorwaarde kartelvorming tussen de beroepsverenigingen moet voldoen.


À la question, posée par M. Devolder, de savoir sur la base de quels critères ­ comme les conditions de diplôme ­ on fera une distinction entre médecins acupuncteurs et acupuncteurs non-médecins, le ministre répond que ce sont précisément les chambres composées paritairement de représentants des associations professionnelles reconnues et des instituts de formation reconnus qui détermineront les critères auxquels une personne doit ...[+++]atisfaire pour être déclarée praticien reconnu.

Op vraag van de heer Devolder op basis van welke criteria, zoals bijvoorbeeld diplomavereisten, men een onderscheid tussen bijvoorbeeld geneesheren-accupuncturisten en niet-geneesheren-accupuncturisten zal maken, antwoordt de minister dat het juist de kamers, paritair samengesteld uit vertegenwoordigers van de erkende beroepsverenigingen en de erkende opleidingsinstellingen, zullen zijn die de criteria zullen bepalen waaraan een persoon moet voldoen om een erkende beroepsbeoefenaar te zijn.


À la question, posée par M. Devolder, de savoir sur la base de quels critères ­ comme les conditions de diplôme ­ on fera une distinction entre médecins acupuncteurs et acupuncteurs non-médecins, le ministre répond que ce sont précisément les chambres composées paritairement de représentants des associations professionnelles reconnues et des instituts de formation reconnus qui détermineront les critères auxquels une personne doit ...[+++]atisfaire pour être déclarée praticien reconnu.

Op vraag van de heer Devolder op basis van welke criteria, zoals bijvoorbeeld diplomavereisten, men een onderscheid tussen bijvoorbeeld geneesheren-accupuncturisten en niet-geneesheren-accupuncturisten zal maken, antwoordt de minister dat het juist de kamers, paritair samengesteld uit vertegenwoordigers van de erkende beroepsverenigingen en de erkende opleidingsinstellingen, zullen zijn die de criteria zullen bepalen waaraan een persoon moet voldoen om een erkende beroepsbeoefenaar te zijn.


Les conditions de base auxquelles un praticien de la psychothérapie doit satisfaire sont également fixées (article 38), ainsi que les conditions auxquelles doivent répondre les formations spécifiques en psychothérapie (article 39).

Ook de basisvoorwaarden waaraan een beoefenaar van de psychotherapie moet voldoen worden vastgelegd (artikel 38), net zoals de voorwaarden waaraan de specifieke opleidingen psychotherapie moeten voldoen (artikel 39).


w