Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteintes flagrantes aux droits humains
Chimie des matériaux
Chimie du solide
Exposition accidentelle à la peinture solide
Flagrant crime
Flagrant délit
Prendre en flagrant délit
Thermomètre solide-solide
Thermomètre à dilatation de solides
Violation flagrante des droits de l'homme
Violations flagrantes des droits humains

Traduction de «flagrantes et solidement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
atteintes flagrantes aux droits humains | violation flagrante des droits de l'homme | violations flagrantes des droits humains

grove schendingen van de mensenrechten


conducteur d'installations de traitement de déchets solides | conducteur d'installations de traitement de déchets solides/conductrice d'installations de traitement de déchets solides | conductrice d'installations de traitement de déchets solides

exploitatietechnicus installaties voor verwerking vast afval | operator installaties voor verwerking vast afval


thermomètre à dilatation de solides | thermomètre solide-solide

metaalthermometer










exposition accidentelle à la peinture solide

onopzettelijke blootstelling aan solide verf


chimie des matériaux | chimie du solide

vastestofchemie


tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles

controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce véritable coup de force décrit par le parquet de Kinshasa comme une « flagrante violation des droits de l'homme » (321) a, quoi qu'il en soit, constitué une solide atteinte aux intérêts belges dans les réserves d'or du Nord-est de la RDC.

Deze ware « coup de force », die door het parket-generaal in Kinshasa werd omschreven als « een flagrante schending van de mensenrechten » (321), betekende alleszins een forse breuk in de Belgische belangen in de noordoostelijke goudvoorraden van de DRC.


Ce véritable coup de force décrit par le parquet de Kinshasa comme une « flagrante violation des droits de l'homme » (321) a, quoi qu'il en soit, constitué une solide atteinte aux intérêts belges dans les réserves d'or du Nord-est de la RDC.

Deze ware « coup de force », die door het parket-generaal in Kinshasa werd omschreven als « een flagrante schending van de mensenrechten » (321), betekende alleszins een forse breuk in de Belgische belangen in de noordoostelijke goudvoorraden van de DRC.


relève avec satisfaction que la procédure de plainte fondée sur l'ancienne «procédure 1503» continuera à permettre aux particuliers et aux organisations de porter les violations flagrantes et solidement attestées des Droits de l'homme à l'attention du CDHNU et demande au Conseil et à la Commission de veiller à ce que les organisations non gouvernementales (ONG) continuent à être entendues par le CDHNU, de sorte qu'elles puissent exercer les droits, que leur confère leur statut consultatif de présenter des communications écrites et de faire des déclarations orales;

neemt met instemming kennis van het feit dat de klachtenprocedure die op de voorgaande „1503-procedure” is gebaseerd, individuele personen en organisaties in staat blijft stellen om bij de UNHRC klachten in te dienen over grove mensenrechtenschendingen ten aanzien waarvan betrouwbare getuigenverklaringen bestaan, en verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat niet-gouvernementele organisaties (NGO's) door het UNHRC gehoord blijven worden, zodat NGO's gebruik kunnen maken van het voorrecht dat ze op grond van hun raadgevende status hebben om schriftelijke mededelingen te doen en mondelinge verklaringen af te leggen;


24. relève avec satisfaction que la procédure de plainte fondée sur l'ancienne "procédure 1503" continuera à permettre aux particuliers et aux organisations de porter les violations flagrantes et solidement attestées des droits de l'homme à l'attention du CDHNU et demande au Conseil et à la Commission de veiller à ce que les organisations non gouvernementales (ONG) continuent à être entendues par le CDHNU, de sorte qu'elles puissent exercer les droits, que leur confère leur statut consultatif de présenter des communications écrites et de faire des déclarations orales;

24. neemt met instemming kennis van het feit dat de klachtenprocedure die op de voorgaande "1503-procedure" is gebaseerd, individuele personen en organisaties in staat blijft stellen om bij de UNHRC klachten in te dienen over grove mensenrechtenschendingen ten aanzien waarvan betrouwbare getuigenverklaringen bestaan, en verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat niet-gouvernementele organisaties (NGO's) door het UNHRC gehoord blijven worden, zodat NGO's gebruik kunnen maken van het voorrecht dat ze op grond van hun raadgevende status hebben om schriftelijke mededelingen te doen en mondelinge verklaringen af te leggen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. relève avec satisfaction que la procédure de plainte fondée sur l'ancienne "procédure 1503" continuera à permettre aux particuliers et aux organisations de porter les violations flagrantes et solidement attestées des droits de l'homme à l'attention du CDHNU et demande au Conseil et à la Commission de veiller à ce que les organisations non gouvernementales (ONG) continuent à être entendues par le CDHNU, de sorte qu'elles puissent exercer les droits, que leur confère leur statut consultatif de présenter des communications écrites et de faire des déclarations orales;

24. neemt met instemming kennis van het feit dat de klachtenprocedure die op de voorgaande "1503-procedure" is gebaseerd, individuele personen en organisaties in staat blijft stellen om bij de UNHRC klachten in te dienen over grove mensenrechtenschendingen ten aanzien waarvan betrouwbare getuigenverklaringen bestaan, en verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat niet-gouvernementele organisaties (NGO's) door het UNHRC gehoord blijven worden, zodat NGO's gebruik kunnen maken van het voorrecht dat ze op grond van hun raadgevende status hebben om schriftelijke mededelingen te doen en mondelinge verklaringen af te leggen;


24. relève avec satisfaction que la procédure de plainte fondée sur l'ancienne "procédure 1503" permettra encore aux particuliers et aux organisations de porter les violations flagrantes et solidement attestées des droits de l'homme à l'attention du CDH et demande à la Commission et au Conseil de veiller à ce que les organisations non gouvernementales (ONG) continuent d'être entendues par le CDH, de sorte qu'elles puissent exercer les droits que leur confère leur statut consultatif de présenter des communications écrites et de faire des déclarations orales;

24. neemt met instemming kennis van het feit dat de klachtenprocedure die op de voorgaande ‘1503-procedure’ is gebaseerd, individuele personen en organisaties nog steeds in staat stelt om bij de UNHCR klachten in te dienen over grove mensenrechtenschendingen ten aanzien waarvan betrouwbare getuigenverklaringen bestaan, en verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat niet-gouvernementele organisaties (NGO’s) door het UNHRC gehoord kunnen worden, zodat NGO’s gebruik kunnen maken van het voorrecht dat ze op grond van hun raadgevende status hebben om schriftelijke mededelingen te doen en mondelinge verklaringen af te leggen;


- Nous avons voté contre la résolution soutenant le plan Annan, dont le déséquilibre et l’inéquité sont flagrants et qui ne saurait donc constituer une base solide et durable pour le règlement de la question de Chypre.

- (FR) Wij hebben tegen de resolutie ter ondersteuning van het plan-Annan gestemd, daar dit plan van een onmiskenbare onevenwichtigheid en onrechtvaardigheid is en derhalve geen solide en duurzame basis kan vormen voor de oplossing van de kwestie-Cyprus.


"(.) Seuls quelques pays figurent à son ordre du jour, malgré des preuves solides de violations flagrantes et systématiques des droits fondamentaux dans de nombreux autres pays de toutes les régions du monde".

'(...) slechts een handvol landen staat op de agenda van de Commissie terwijl er bewijzen te over zijn dat de mensenrechten in veel meer landen in alle regio’s van de wereld op grove en systematische wijze worden geschonden'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flagrantes et solidement ->

Date index: 2022-04-19
w